留学申请、语言培训、背景提升
重庆中嘉教育老师直接接听
作者:Education 来源:Education 2024/6/25 11:38:15
玻璃一砸就碎,大学生一碰就废。 60 岁的大爷健步如飞,2 ...
生活中“脆皮”的语义我们并不陌生,如脆皮鸭(crispy duck) 脆皮鸡(c rispy chicken) ,那么“脆皮大学生”用英语到底怎么说呢?我们先来看看“脆”的丰富表达。《新世纪汉英大词典》对应“脆”的中3文释义给出了译词: 1. fragile; brittle( 容易折断破碎) 2. crisp ( 较硬的食物容易弄碎弄裂) 3. (of voice ) clear ; crisp (声音清脆) 4. neat ( 说话、做事爽快;干脆) 由此可见,我们可以用“crisp”或”crispy“来描述食物“硬脆”的口感,比如说“crispy chips 除了“crisp”,英文中还有很多表示“脆”的单词,如“crunchy” “crumbly” “crusty” “brittle”等。这些词在词义和用法上有细微差异,需要注意区分。 ● crunchy
https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_svg/fhicotyX5dAcHsE8IJKd8Sicc9Z12iavlmAAoa6HW7IKbpEQNNPPdnyrc77HDpibbfE6qaOkErNYCiaYqa2ZvM8r3JqCUJwxKX30a/640?wx_fmt=svg
这个单词表示“ 硬脆的”,用来形容有厚度的饼干,苹果,坚果这种吃起来“嘎吱嘎吱”响的食物,如“crunchy apple”(脆苹果)、“crunchy cucumber”(脆黄瓜)。 ● crumbly
https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_svg/fhicotyX5dAcHsE8IJKd8Sicc9Z12iavlmAAoa6HW7IKbpEQNNPPdnyrc77HDpibbfE6qaOkErNYCiaYqa2ZvM8r3JqCUJwxKX30a/640?wx_fmt=svg
这个单词表示 “ 酥脆的”,强调的是“很容易碎成小片,类似于曲奇边吃边掉渣的。 ● crusty
https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_svg/fhicotyX5dAcHsE8IJKd8Sicc9Z12iavlmAAoa6HW7IKbpEQNNPPdnyrc77HDpibbfE6qaOkErNYCiaYqa2ZvM8r3JqCUJwxKX30a/640?wx_fmt=svg
这个单词可以表示“脆皮的。 因为披萨边、土司边都叫crust,所以“crusty”多跟面包搭配组成“crusty bread”(脆皮面包)。 此外,这个单词还可以表示“易怒的”,尤其指老年人,例如“ a crusty old man(脾气暴躁的老人)。 ● brittle
https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_svg/fhicotyX5dAcHsE8IJKd8Sicc9Z12iavlmAAoa6HW7IKbpEQNNPPdnyrc77HDpibbfE6qaOkErNYCiaYqa2ZvM8r3JqCUJwxKX30a/640?wx_fmt=svg
“brittle”指“硬但易碎的; 脆性的”,强调质地硬但脆,很容易就碎裂折断。 此外, “brittle” 除了上文提到的“硬且易碎的”,还指感情脆弱,正在真实语言使用中,也指“身体虚弱的”的情况。 了解了“脆”的英文表达,再根据“脆皮大学生”的所指,就很容易找出“脆皮大学生”的“脆皮”对应的英文表达了。 本该健壮的身体却很容易生病,再加上中文里“脆皮”所蕴含的形象感,“brittle”作为*佳词选胜出,那么“脆皮大学生”就可以翻译为“brittle college students”,中国日报双语新闻也将采用了这一译法。
今天的分享就到这里,在当代快节奏的生活中,大家一定要注意身体健康,增强运动,改善不良生活方式,养出健康好身体,别再做“脆皮”啦! 声明: 1. 本公众号所发布内容,凡未注明“原创”等字样的均来源于网络善意转载,版权归原作者所有! 2.除本平台和原创,其他内容非本平台立场; 3.文中部分图片源于网络 - END -
出国留学 | 语言培训 | 背景提升 |升学指导
出国留学办理,留学考试培训,
微信号:186******26
相关资讯
“重庆中嘉教育”是中嘉(重庆)教育信息咨询有限公司在教育宝平台开设的店铺,若该店铺内信息涉嫌虚假或违法,请点击这里向教育宝反馈,我们将及时进行处理。
日语N5
托福强化班
GMAT平日/周末班
雅思高阶班
雅思强化班