达赫德语老师直接接听

400-029-09** 400-029-0997 转 43890
查看完整号码
扫码拨号
微信扫码拨号

logo | Weltfrauentag

作者:肖深刻的九叔 来源:肖深刻的九叔 2025/3/17 11:22:36

logo是德国电视二台少儿频道专为青少年(外语学习者可不能...

logo是德国电视二台少儿频道专为青少年(外语学习者可不能小瞧母语青少年哦)制作的新闻节目。每天10分钟,其中有一分钟左右的(动画)科普。从1988年播出至今,是各年龄层次德语学习者*喜爱的节目。学德语*好的辅助材料是:看得进去;看得懂;能学到东西;每天更新与时俱进;能让人坚持;进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。节选:会员群除了发每天的mp4(两个),mp3,txt,pdf,每天还‍有一个听写文档,能自己点按钮校对答案(←点击),都是精心
设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,可以看【连载】的电视剧或【德国新闻联播】,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自2分02秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:Hallo bei "logo!".欢迎来到“logo!”Was mache ich auf den drei Bildern hier?我在这三张图片上做什么?Ich mache nämlich in allen das gleiche,我在所有的画面上做了一样的事情auch wenn man das nicht direkt sieht.即使看不出来Was das ist, erfahrt ihr am Ende der Sendung.你们将在节目的最后了解到这是什么Am Anfang der Sendung klären wir, warum sich heute在节目的开始 我们将澄清今天einige Kinder aus Berlin oder Mecklenburg-Vorpommern一些来自柏林或梅前州的孩子们ein bisschen geärgert haben.有点生气的原因Dort ist heute ein Feiertag, aber weil Samstag ist,今天是一个节日 但因为是星期六haben sie heute sowieso keine Schule.所以他们今天不上课Wir feiern den Tag aber trotzdem.我们还是庆祝这个日子Heute, am 8. März, ist nämlich Weltfrauentag.今天3月8日 是世界妇女节Was es damit auf sich hat, erklären wir euch gleich.我们马上会为你们解释这到底意味着什么Zuerst stellen wir euch drei Frauen vor,首先 我们将介绍三位女性die sich besonders für andere Frauen und Mädchen eingesetzt haben.她们特别为其他女性和女孩而奔走Dafür geht es in die Vergangenheit.为此 我们要回顾过去Dort besuchen wir Clara Zetkin.我们去拜访克拉拉·蔡特金Die Deutsche lebte vor mehr als 100 Jahren.这位德国人生活在100多年前Sie hatte die Idee für den Weltfrauentag.她提出了国际妇女节的想法Clara Zetkin sprach auf Demos und setzte sich dafür ein,克拉拉·泽特金在示威活动中发言 并致力于dass Frauen die gleichen Rechte bekommen wie Männer.争取女性与男性享有平等的权利Sie kämpfte zum Beispiel dafür,例如dass Frauen genauso wie Männer bei politischen Wahlen mitmachen dürfen.女性和男性一样可以参与政治选举Das war damals noch nicht so.当时还不是这样Weiter geht es zu Marie Curie,接下来是去找玛丽·居里Wissenschaftlerin vor mehr als 100 Jahren.100多年前的一位女科学家Sie bekam als erste Frau überhaupt den Nobelpreis -她是第*位获得诺贝尔奖的女性einmal in Physik, ein paar Jahre später in Chemie.一次是物理学奖 几年后又获得化学奖Dass sie überhaupt Wissenschaftlerin werden konnte,她能够成为科学家dafür musste sie ganz schön kämpfen.因为她付出相当大的努力Denn in ihrer Heimat, dem heutigen Polen,因为在她的家乡 今天的波兰war Studieren für Frauen verboten.女子禁止上学Deshalb ging sie nach Frankreich fürs Studium und wurde weltberühmt.所以她去法国上大学 然后闻名于世Zum Schluss hüpfen wir zu Malala Yousafzai, zurück in die Gegenwart.最后我们回到当下 来到马拉拉·优素福扎伊这里Schon seit Jahren setzt sie sich dafür ein,她多年来一直致力于dass Mädchen auf der ganzen Welt eine Schule besuchen können.让全世界的女孩都能上学Auch schon als Kind in ihrer Heimat Pakistan.在她的家乡巴基斯坦还是个孩子时就这样做了Dafür bekam sie 2014 sogar den Friedensnobelpreis,她因此在2014年获得了诺贝尔和平奖einen der wichtigsten Preise überhaupt.世界最重要的奖项之一Die drei haben sich dafür eingesetzt,这三位女性致力于dass es zwischen Männern und Frauen gerechter zugeht.男女之间应该更加公正Genau darum geht es auch beim Weltfrauentag.这正是国际妇女节的意义所在Hier kommt die ganze Erklärung.这里是完整的解释Der Weltfrauentag soll darauf aufmerksam machen,国际妇女节旨在引起人们的关注dass Frauen die gleichen Rechte haben wie Männer.女性应享有与男性相同的权利Ist das nicht so?难道不是这样吗?Bei uns in Deutschland schon.在我们德国已经是这样了Im wichtigsten deutschen Gesetz, dem Grundgesetz,在最重要的德国法律 即基本法中steht nämlich: "Männer und Frauen sind gleichberechtigt".明确写道:“男性和女性是平等的”Bei uns dürfen Frauen wählen und in der Politik mitmachen,在我们这里 女性可以投票并参与政治sie dürfen arbeiten und Geld verdienen,她们可以工作并赚取收入Auto fahren und und und...可以开车 等等Viele sagen aber auch: so ganz gleich behandelt wie die Männer但是很多人也说:女性并没有像男性那样被平等对待werden Frauen auch bei uns nicht.在我们这里也是如此Zum Beispiel werden sie für die gleiche Arbeit例如 她们在同样的工作中会被支付更少的工资teilweise schlechter bezahlt,部分工资较低bekommen weniger Geld als die Männer.收入比男性少Damit sich das ändert,为了改变这一现状wird am Weltfrauentag zum Beispiel mit Demonstrationen在国际妇女节 例如通过示威活动auf solche Ungleichheiten aufmerksam gemacht.引起对这些不平等现象的关注Der Weltfrauentag ist aber auch in anderen Ländern der Welt wichtig.国际妇女节在世界其他国家也同样重要Denn in manchen Ländern haben Frauen viel weniger Rechte als bei uns.因为在某些国家 女性的权利远不如我们Mädchen und Frauen dürfen dort zum Beispiel在那里 女孩和女性例如不被允许gar nicht in die Schule gehen und etwas lernen.上学和学习Sie dürfen nicht wählen, nicht arbeiten gehen她们不能投票 不能去工作und auch sonst nicht mitbestimmen.也不能参与其他决策Aus der Sicht der Männer dort, sind Frauen weniger wert als Männer在那里的男人看来 女性比男性低贱und deshalb wollen sie über die Frauen bestimmen.他们想要支配女性Damit mehr Leute erfahren, wie wenig Rechte die Frauen dort haben,让更多人了解 那里的女性权利有多么有限auch deshalb gibt es den Weltfrauentag.这也是世界妇女节存在的原因Denn alle Menschen sind gleich viel wert因为所有人都是平等的und haben die gleichen Rechte verdient.并且该有同样的权利Liebe Jungs, wenn ihr euch jetzt fragt,亲爱的男孩们 如果你们现在在想warum ihr auch den Weltfrauentag feiern solltet,为什么你们也应该庆祝国际妇女节dann schaut mal auf logo.de, dort erklären wir,那么请查看logo.de 我们会解释warum Gleichberechtigung auch für Jungen und Männer gut ist.为什么性别平等对男孩和男人也有好处Ihn hier kennt ihr vielleicht.你们可能认识他Wenn nicht, schlage ich vor, ihr merkt ihn euch jetzt.如果不认识 我建议你们现在记住他Er wird ziemlich sicher der nächste deutsche Bundeskanzler.他很可能会成为下一个德国Das ist Friedrich Merz von der Partei CDU.这是来自CDU的弗里德里希·默茨Vor knapp zwei Wochen wurde in Deutschland gewählt大约两周前在德国进行了选举und da haben die Parteien CDU und CSU die meisten Stimmen bekommen.在这次选举中CDU和CSU获得了*多的选票Weil sie aber nicht genug Stimmen haben,但是由于他们没有足够um alleine zu regieren, haben sie gecheckt,单独执政的票数 他们去尝试ob sie zusammen mit der Partei SPD eine Regierung bilden könnten.是否可以与SPD一起组建政府Dazu gab es heute erste Ergebnisse.今天有了初步结果CDU/CSU und SPD machen jetzt die neue Regierung?CDU/CSU和SPD现在会组成府吗?So einfach ist das nicht.这并不是那么简单Die Parteien müssen erstmal schauen,各政党首先需要看ob sie sich trotz ihrer unterschiedlichen Ansichten是否能够在存在差异的情况下überhaupt auf eine gute Zusammenarbeit als Team einigen达成良好的团队合作und gemeinsame Ziele festlegen können.并能够设定共同目标Die erste Runde ist geschafft.第*轮探讨已经完成Eine Woche lang haben sich Vertreter der Parteien getroffen,一周以来 各党派的代表们进行了会晤um zu schauen, ob sie sich überhaupt einigen könnten.尝试是否能够达成一致Das ging ziemlich schnell.这进行得相当快Es gibt keine Gewinner, keine Verlierer,没有赢家 没有输家aber mein Gefühl ist, neue Partner.但我的感觉是 新的伙伴Ein schwieriges Thema waren Grenzkontrollen.边境管控是一个棘手的话题CDU/CSU wollen auch in Zukunft an den Grenzen zu den NachbarländernCDU/CSU也希望将来在与邻国的边界上继续实施genau kontrollieren, wer nach Deutschland kommt.严格检查进入德国的人Die SPD wollte das eigentlich nicht, ist aber wohl bereit nachzugeben.社民党本来不想这样 但似乎愿意妥协Dafür hat sich die SPD bei einem anderen Thema durchgesetzt.与此相对应 社民党在另一个议题上取得了胜利Es soll in den nächsten Jahren viel mehr Geld ausgegeben werden,在接下来的几年中将会花费更多的钱um Bahnschienen zu erneuern oder kaputte Schulen zu sanieren.用于更新铁路轨道或修缮破旧的学校Schon in der nächsten Woche在下周wollen sich die Parteien wieder zusammensetzen,双方想再次坐在一起um ihre Ziele in einen Vertrag zu schreiben, den Koalitionsvertrag.将他们的目标写入一份合同 即联合协议Gerade läuft in Norwegen in der Stadt Trondheim die Nordische Ski-WM.目前在挪威的特隆赫姆市正在进行北欧滑雪世界锦标赛Auch heute waren wieder deutsche Sportler am Start今天又有德国运动员参赛und zwar in der Nordischen Kombination.参赛项目是北欧两项Was sie dabei kombinieren, das erklären wir euch.我们将为你们解释他们结合了两项什么Und wir schauen, wie die Deutschen sich geschlagen haben.我们来看看德国人表现如何Wer bei der nordischen Kombination mitmachen will,想参加北欧两项赛的人muss gleich zwei Sportarten gut können.必须擅长两项运动Das wäre einmal Skispringen.一是跳台滑雪Das ist immer der erste Teil des Wettkampfes.这总是比赛的第一部分Julian Schmid landete da heute Morgen朱利安·施密德今天早上als bester Deutscher auf Platz Vier.作为*佳德国选手获得第四名Deshalb durften die drei, die weiter gesprungen waren因此 三位继续跳跃的选手auch früher ins Langlaufrennen starten.也可以提前开始越野滑雪比赛Das ist immer der zweite Teil der nordischen Kombination.这总是北欧两项的第二部分Julian Schmid musste also etwas warten,朱利安·施密德因此不得不等一会儿startete deshalb später ins Rennen.稍晚才开始比赛Er lief gut, holte auf und war kurz vor dem Ziel他跑得很好 追上了 在离终点很近的地方mit seinem Teamkollegen Vinzenz Geiger和他的队友文岑茨·盖格in einer Gruppe von Verfolgern.在一群追赶者中Denn vorne lief der Norweger Riiber mit großem Abstand因为前面跑的是挪威选手黎博很大und in aller Ruhe Richtung Goldmedaille.他从容不迫地朝着方向前进Aber dahinter wurde es eng.但在他身后 情况变得紧张起来Jeder wollte unbedingt noch Silber- oder Bronze holen.每个人都想尽力争取银牌或铜牌Es war super spannend - Vinzenz Geiger setzt sich ab这场比赛非常紧张 - 文岑茨·盖格尔脱颖而出und wurde doch noch kurz vor dem Ziel abgefangen.但在终点前不久被赶上了Geiger gewann Bronze, Schmid landete auf Platz Sechs.盖格获得了铜牌 施密德排名第六Für Geiger war es eine super WM.对于盖格来说 这是一次超级的世界锦标赛Die ganze Saison lief richtig gut und das es in vier Starts整个赛季进行得非常顺利 四次出场vier Medaillen gibt, ist besser wie ich mir vorgestellt habe.四枚奖牌比我想象的要好Noch besser als heute lief es gestern für Geiger昨天的情况比今天更好 尤其是对盖格尔und seine drei Mannschaftskollegen和他的三位队友来说beim Teamwettbewerb der nordischen Kombination.在北欧两项比赛的团队比赛中Johannes Rydzek, Wendelin Thannheimer, Julian Schmid约翰内斯·里德泽克 温德林·坦海默 朱利安·施密德und Vinzenz Geiger wurden Team-Weltmeister.和文岑茨·盖格获得了团队世界冠军Das war bisher die einzige Goldmedaille für Deutschland这是德国在本次世界锦标赛上获得的bei dieser Weltmeisterschaft.在这场世界锦标赛中Wir kommen zu den Fotos vom Anfang我们来看看开始时的照片und ja, ich mache in allen drei Situation das gleiche.是的 我在这三种情况下都做同样的事情Denn bei längeren Autofahrten, beim Spazieren und auch,因为在长时间的驾车、散步时 以及wenn ich koche, höre ich oft Podcasts.当我做饭时 我经常听播客Eine Art Radiosendung, die ich immer dann abspielen kann,一种我可以随时播放的广播节目wenn ich Zeit und Lust dazu habe.当我有时间和兴致的时候Das Coole ist, dass im Prinzip jeder einen Podcast machen kann.酷的是 原则上每个人都可以制作播客Man braucht nur eine Idee und ein Mikro.只需要一个想法和一个麦克风So wie die Grundschülerinnen und Grundschüler in Mainflingen就像在梅因弗林根的学生们一样in Hessen.在黑森州Hallo. - Hey, schön euch zu sehen.哈罗 - 嘿 很高兴见到你们Darauf hat die Podcast-AG der Anna-Freud-Schule in Mainflingen这是安娜-弗洛伊德学校在迈因弗林根的播客小组期待已久的内容lange gewartet: ein Interview mit der Autorin dieses Buches hier.对这本书的作者的采访Sie haben sich nämlich dazu entschieden,她们决定über genau dieses Buch einen Podcast zu machen.就这本书制作一个播客Das Interview mit Andrea Weller-Essers对安德里亚·韦勒-埃塞尔斯的采访ist dafür super wichtig, deshalb darf jetzt nichts schiefgehen.非常重要 因此现在不能出岔子Hallo, ich bin Matteo und habe eine Frage an dich.哈罗 我是马泰奥 我有一个问题要问你Was ist dein Lieblingsbuch?你*喜欢的书是什么?Wie viele Bücher hast du schon geschrieben?你已经写了多少本书?Worüber würdest du gerne schreiben,你有没有想写aber hast vorher keinen passenden Verlag gefunden?但之前没有找到合适的出版社的吗?Interview geschafft.采访完成了Aber irgendwie muss daraus jetzt noch ein Podcast werden.但这还得变成一个播客Das heißt, das Interview muss bearbeitet,这意味着采访需要编辑am Computer geschnitten, werden.在电脑上剪辑Unterstützung bekommen die Kinder dabei vom Team "Bücheralarm".孩子们得到了“书籍警报”团队的支持Das sind Podcast-Profis, die Schülerinnen und Schülern这些是播客专业人士 他们为学生提供帮助in ganz Deutschland dabei helfen, eigene Bücherpodcasts zu machen.在整个德国帮助制作自己的书籍播客Ihr alle zieht euch auch ein Intro in eure Tonspur rein,你们都在音轨中加入一个介绍soll ich euch mal zeigen, wie das funktioniert?要我给你们演示一下吗Ja.是的Erstmal kein Kabelsalat ist immer wichtig.首先线缆不杂乱总是很重要的Ich hoffe, mir fliegen nicht die Ohren weg,我希望我的耳朵不会被震飞wenn ihr auf Start drückt.当你们按下开始时Nein, alles nochmal gut gegangen.没 所有的一切都顺利进行Im Podcast wird übrigens顺便说一下 在播客中nicht nur das Interview mit der Autorin zu hören sein.不仅可以听到对作者的采访Die Kinder wollen auch ihre Meinung zum Buch loswerden.孩子们也想表达他们对这本书的看法Dafür müssen sie eigene Sprachaufnahmen machen为此 他们需要自己录制音频und dabei gibt es am Mikrofon einiges zu beachten.在麦克风前有很多需要注意的事项Dass du mindestens eine Faust Abstand hast,你至少要保持一拳的距离aber auch nicht mehr und dass du auch nicht reinschreist.但也不要太远 并且不要大声喊叫Ich versuche, keine Fehler beim Sprechen zu machen.我尽量在说话时不犯错误Mir macht es viel Spaß, ins Mikrofon zu sprechen.我很喜欢对着麦克风说话Da können wir die Technik lernen, wie das Mikrofon funktioniert.在这里我们可以学习技术 了解麦克风是如何工作的Wenn das alles klappt, kann sich theoretisch bald如果这一切顺利 理论上很快jeder Mensch auf der Welt diesen Podcast anhören.世界上每个人都可以听这个播客Es macht Spaß, sein Wissen mit anderen zu teilen.分享自己的知识是很有趣的Ich finde es richtig cool, dass viele Kinder das hören können.我觉得很酷 很多孩子都能听到这些Weil Bücher faszinierend sind, da kann man Sachen entdecken,因为书籍很吸引人 可以发现一些die man normalerweise nie entdecken könnte.通常是无法发现的东西Bis zu den Osterferien soll ihr Podcast fertig sein在复活节假期之前 他们的播客应该完成und dann ist er überall zu hören, wo es Podcasts gibt.然后它将在所有播客平台上播放Wir sind am Ende der Sendung.我们的节目到此结束Hier kommt noch das Wetter und der Witz von Emmi, Clara, Moritz und Leo.这里还有天气预报和艾米、克拉拉、莫里茨和蕾奥的笑话Wir sehen uns dann morgen wieder, ich freue mich auf euch.我们明天再见 我很期待见到你们Morgen wird es wieder frühlingshaft mit viel Sonne.明天将会再次春暖花开 阳光明媚Nur von Süden ziehen später ein paar Wolken auf.只有从南方会有一些云彩飘来Es bleibt aber trocken bei höchstens 10 bis 20 Grad.但天气会保持干燥 气温*高在10到20度之间Was ist die Steigerung von Buchstaben-Suppe?字母汤的比较级是什么?Wörter-See.单词湖
添加微信咨询
达赫德语咨询 @上海达赫德语培训

专注于德语教学

微信号:135******49

立即咨询

“上海达赫德语培训”是长春市达赫德语教育培训学校在教育宝平台开设的店铺,若该店铺内信息涉嫌虚假或违法,请点击这里向教育宝反馈,我们将及时进行处理。

机构评分

环境:4.0师资:4.0服务:4.0效果:4.0

公示信息

店铺名称:上海达赫德语培训

单位名称:长春市达赫德语教育培训学校

账号名称:shdhdy(135******49)

所属城市:上海

入驻时长:11年

在线客服:在线聊

微信咨询

返回顶部