郑州高途考研老师直接接听

400-029-09** 400-029-0997 转 584018
查看完整号码
扫码拨号
微信扫码拨号

高途考研英语伴学营DAY4

2025/5/6 0:10:30

012017第4篇第6.7句考研阅读逐句翻译But und...

012017第4篇第6.7句考研阅读逐句翻译But under anti-bribery laws, proof must be made of concrete benefits, such as approval of a contract or regulation. Simply arranging a meeting, making a phone call, or hosting an event is not an “official act”.词汇:bribery //n. 行贿,贿赂proof //n. 证据regulation //n. 规定,条例译文:但是根据反贿赂法,证据必须是具体的利益,比如帮人批了一份合同或者法规。只是安排见了个面,打了个电话,搞了个活动,不算“公务行为”。翻译思路:原文such as approval of a contract or regulation,批准了一份合同或者法规。我翻译的时候加了一个“帮人”。行贿受贿,捞到各自的好处,所以这位前州长,如果收人礼物,就帮人“批条”,让行贿的人得到好处。所以,我加了一个“帮人”似乎更通顺点。 022017年第4篇第8句考研阅读逐句翻译The court’s ruling is legally sound in defining a kind of favoritism that is not criminal.词汇:sound //adj. 合理的,正确的;有判断力的,有见地的favortism //n. 偏心,偏袒结构:The court’s ruling is legally sound(主句) //in defining a kind of favoritism (in介词短语作状语)//that is not criminal(定语从句). 译文:法院对此案的裁决,界定它是无罪偏袒行为,在法律上是合理的。【作业】:唐静 考研阅读逐句翻译2017年第4篇9句Elected leaders must be allowed to help supporters deal with bureaucratic problems without fear of prosecution of bribery.”唐静 考研阅读逐句翻译2017年第4篇第10句“The basic compact underlying representative government,” wrote Chief Justice John Roberts for the court, “ assumes that public officials will hear from their constituents and act on their concerns.”高途考研热门课程如下:1??26考研优学领航全程班【政数英】2??26考研全年/半年集训【北京/沈阳/郑州/武汉】3??26考研学霸培优全程PRO班【政数英】4??26考研暑期集训/走读【北京/沈阳/郑州/武汉】......班型众多,招生优惠价格,针对课程想要咨询&了解,请扫二维码,老师立即与您沟通并为您详细介绍。??

图片

图片

  资料

图片

??关注公众号:高途考研,发送以下红色字词语,领取资料?? 回复“40篇”:40篇短文搞定英语词汇回复“800词”:考研翻译必背800词(真题词)回复“政英真题”:历年考研(英政)真题+解析回复“唐静方法论”:20页翻译方法论.pdf回复“政治思维导图”:马原、毛中特、思修、史纲思维导图

图片

图片

图片

添加微信咨询
谢老师 @郑州高途考研丨保研丨四六级

资深考研顾问,专业解答学员问题

微信号:139******37

立即咨询

“郑州高途考研丨保研丨四六级”是高途教育科技集团有限公司在教育宝平台开设的店铺,若该店铺内信息涉嫌虚假或违法,请点击这里向教育宝反馈,我们将及时进行处理。

机构评分

环境:4.0师资:4.0服务:4.0效果:4.0

公示信息

店铺名称:郑州高途考研丨保研丨四六级

单位名称:高途教育科技集团有限公司

账号名称:zzgtky(139******37)

所属城市:河南郑州

入驻时长:12年

在线客服:在线聊

微信咨询

返回顶部