设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,可以看【连载】的电视剧或【德国新闻联播】,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自8分46秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:Vorsicht, wenn ihr diese Flyer an eurer Schule findet!小心!如果你们在学校发现这些传单Ihr könntet drauf reinfallen, was da steht.你们可能会被上面写的内容给骗了Deswegen reden wir heute drüber.所以今天我们就来说说这个话题Hallo bei "logo!".欢迎收看logoErstmal noch ein anderes Thema:先换个话题:Könnt ihr euch noch an euren ersten Schultag erinnern?你们还记得自己的上学第一天吗?Also ich schon.我记得 So sah das damals aus.当时看起来是这样的Mein Gesichtsausdruck verrät:从我的表情能看出:Ganz geheuer war mir das Ganze damals wohl nicht.当时我可能心里有些忐忑Aber klar, es gab Geschenke und eine Schultüte.不过当然了 那天有礼物 还有一个入学礼品袋Ich hatte ein extra Kleid an.我还特意穿了一条裙子 Und insgesamt waren echt viele Leute da总的来说 到场的人真的很多und einen großen Gottesdienst in der Kirche gab's auch.还在教堂举行了一场特别隆重的礼拜Ja, so ungefähr lief das für Papst Leo, den 14.对于教皇利奥十四世来说heute vermutlich auch.今天可能也差不多Der hatte jetzt nämlich auch so eine Art offizielle Einschulung.他今天也参加了一场“正式入学典礼”Und die war minimal größer als andere Einschulungen.不过跟其他入学典礼相比 规模要大得多200.000 Menschen sind auf den Petersplatz in Rom gekommen,有20万人来到罗马圣彼得广场um Papst Leo auf seinem Weg zuzujubeln.在道路两边为教皇利奥欢呼喝彩 Darunter auch super wichtige Leute aus der ganzen Welt,其中还有来自世界各地的重要人物der neue deutsche Bundeskanzler Friedrich Merz比如 新任德国联邦弗里德里希·默茨war zum Beispiel auch am Start.也来参加了教皇的就职典礼Papst Leo musste echt viele Hände schütteln.教皇利奥与相当多的人握手 Zur Feier des Tages gab es zwar keine Schultüte,虽然没有收到入学礼品袋作为庆祝aber sowas Ähnliches wie Geschenke.但也有类似礼物的东西Bei einem Gottesdienst bekam er das Pallium um den Hals,在弥撒仪式上 他脖子上戴上了羊毛披肩eine Art Schal und den Fischerring an seine Hand gesteckt.--一种围巾 手上戴了“渔人之戒” Beides sind Dinge, die nur der Papst tragen darf.这两样东西只有教皇才能佩戴Und damit ist Papst Leo 14. jetzt ganz offiziell eingeschult.这样 教皇利奥十四号就算是“正式入学”了Äh, eingepapst - also ist jetzt offiziell der Papst.呃 从现在起正式成为教皇了In dieser Woche sind an einigen Schulen solche Flyer,本周 一些学校出现了also Flugblätter aufgetaucht.这种传单Und die sorgen für ziemlich viel Aufregung.这些传单引起了相当大的轰动Auf der Vorderseite steht: "Lehrer hassen diese Fragen".传单正面写着:“老师讨厌这些问题”Und auf der Rückseite werden dann Probleme aufgezählt.背面则列出了“问题”Es wird etwas gegen Menschen gesagt, die aus dem Ausland kommen传单上面有反对外来移民的言论und es wird behauptet, dass junge Leute还宣称年轻人keine sichere Zukunft mehr haben und dass sie sich deshalb wehren sollen.不再有安全的未来 所以要反抗Die Blätter kommen von einer Gruppe,这些传单来自一个团体die sich "Indentitäre Bewegung" nennt.他们称自己为“认同主义运动” Diese Gruppe will mit solchen Aktionen Werbung für sich machen.该组织想通过发传单为自己做宣传 Was ist das für eine Gruppe?这是个什么组织?Wir erklären es euch.我们来给大家解释一下Die "Identitäre Bewegung" ist eine politisch extrem rechte Gruppe,“认同主义运动” 是一个极右翼政治团体die es in mehreren europäischen Ländern gibt,在欧洲多个国家都存在zum Beispiel auch in Deutschland.比如 在德国也有Ein bekanntes Symbol dieser Gruppe ist dieses Zeichen:该组织的一个著名标志是这个符号:Meist in schwarz auf einem gelben Hintergrund.通常是黑色 背景为黄色Die Gruppe fordert, dass Europa vor allem von Menschen该团体主张 欧洲要保持 mit einer "europäischen Kultur" geprägt bleiben soll.以所谓"欧洲文化"人群为主导的格局Sie sagt gar nicht so genau, was das ist,至于什么是“欧洲文化” 他们并没有具体说明aber sie meint zum Beispiel europäische Sprachen,但举例说 比如:欧洲语言alte Traditionen und Bräuche.古老的传统和习俗Sie spricht oft von einer Bedrohung der europäischen Kultur他们经常声称 欧洲文化正受到durch Zuwanderung von Menschen aus nicht europäischen Ländern.来自非欧洲国家移民的威胁Zuwanderung sieht die "Identitäre Bewegung" also als etwas Negatives.也就是说 “认同主义运动”把移民视为负面现象Sie will keine Menschen aus anderen Kulturen und Ländern他们不希望欧洲有来自其他文化in Europa haben.和国家的人Mit ihren Protesten und Aktionen stellt sie vieles, was anders ist,他们通过抗议和各种行动 把许多不同的文化als Bedrohung dar.描述为威胁Das gilt zum Beispiel auch für den Islam.比如他们也敌视伊斯兰教Viele Politiker und Experten sagen darum,因此 许多政治人物和专家表示die Ideen der "Identitären Bewegung" sind gefährlich.“认同主义运动”的理念是危险的Denn: diese Gruppe lehnt zum Beispiel Menschen因为:例如 该团体排斥他人aufgrund ihrer Herkunft oder Religion ab.- 根据他们的出身或宗教In der deutschen Verfassung, also dem Grundgesetz, steht aber,但德国宪法 也就是《基本法》中明确规定dass alle Menschen vor dem Gesetz gleich sind und niemand所有人在法律面前一律平等 任何人zum Beispiel aufgrund seiner Herkunft, Religion oder Abstammung不得因出身、宗教或血统等原因anders behandelt und benachteiligt werden darf.受到区别对待和歧视Das ist ganz wichtig für unsere Demokratie.这对我们的民选制度非常重要Deshalb wird die "Identitäre Bewegung"因此 “认同主义运动”in Deutschland auch vom Verfassungsschutz überwacht.在德国也受到联邦宪法保卫局的监视Der ist eine Art Schutztruppe unserer Demokratie.该机构是捍卫德国民主的守护者Der Verfassungsschutz prüft, ob solche Gruppen宪法保卫局正在审查这些团体die Demokratie gefährden und kann sie sogar verbieten.是否威胁民选制度 甚至会对其实施取缔Ja und jetzt hat die Gruppe eben solche Flugblätter是的 现在该团体一些学校an einigen Schulen verteilt.分发这种传单Mit Botschaften und Behauptungen, die bewusst Angst und Ärger传单上有故意制造恐惧和愤怒的信息和说法 auslösen sollen und sich extra an junge Menschen richten.并且专门针对年轻人Auch am Lessing-Gymnasium in Neu Ulm sind die Blätter aufgetaucht.新乌尔姆的莱辛文理中学也出现了这些传单Logo!-Reporter Johannes hat sich dort umgehört,logo记者约翰内斯在那里进行了采访was die Schülerinnen und Schüler über diese Aktion denken.了解学生们对这件事的看法Ich treffe den Zehntklässler Daniel.我见到了十年级学生丹尼尔Er erzählt mir, dass er die Flugblätter他告诉我 他早上在上课前der "Identitären Bewegung" morgens vor dem Unterricht gefunden hat发现了“认同主义运动”的传单und zeigt mir, wo das war.并带我去看当时的位置Ganz, ganz viele von diesen Flyern, waren hier schlicht有特别特别多这种传单und einfach überall verteilt, sprich: in den Büschen, auf dem Weg,简直到处都是:灌木丛里、路上als auch dahinten auf den Bänken, also wirklich komplette Bandbreite,还有后面的长椅上 完全覆盖每个角落hier überall verstreut.散落在学校各处Er und die anderen haben entschieden,他和其他同学决定sich die Flugblätter in der Politik-AG genauer anzusehen在政治研讨小组中仔细查看这些传单的内容und mit den Lehrerinnen und Lehrern darüber zu sprechen.并且和老师们讨论这些内容Habt ihr sofort gedacht: Okay, das ist ein Problem你们立刻想:好的 这是个问题oder dachtet ihr, na ja, ist ja irgendwie ganz interessant?还是你们觉得:挺有意思的?Also, ich hätte jetzt nicht gedacht,我本来没想到dass es aus der rechtsextremen Gruppierung kommt这来自极右翼团体und vielleicht ist es auch nur eine Scherzfrage dort vorne,说不定前面那些只是恶搞提问zum Beispiel Witze mit dem Lehrer machen oder so.比如拿老师开个玩笑之类的Da waren ja auch ziemlich viele Quellen angegeben传单上也有不少资料来源und sie klangen schon richtig, also die Sachen, die draufstanden,上面写的看起来挺真的klangen relativ richtig.一读还挺像那么回事儿Die Sachen, die dort draufstanden, waren natürlich schockierend,上面写的当然让人很震惊aber ich würde sagen, nicht mal so fremd.但我觉得也不算太陌生Weil tatsächlich auf den sozialen Medien,因为确实在社交媒体上solche Parolen und Sprüche, die sind nichts Neues.这种口号和言论并不是新鲜事Gemeinsam finden sie heraus, dass auf den Flyern他们一起发现 这些传单中mit falschen Informationen gehetzt wird.有许多虚假信息和煽动性言论Ich will wissen, was die "Identitäre Bewegung"我想知道 “认同主义运动”bei den Schülerinnen und Schülern damit erreichen will?想通过这些传单在学生中达到什么目的?Und spreche darüber mit Rolf Frankenberger,并与相关研究人员罗尔夫·弗兰肯贝格der dazu forscht.讨论了这个问题Extrem rechte Parteien, populistische Parteien极右翼政党、民粹主义政党经spielen damit: Sie sagen, alles ist schlecht,利用这一点:他们说 一切都糟透了alles geht den Bach runter, wie man so schön sagt.正如一句俗语所说:一切都在走下坡路 Dieser Staat kriegt nichts mehr hin, unsere Gesellschaft geht kaputt国家什么都做不好 我们的社会正在崩溃und damit schüren sie tatsächlich Angst.他们实际上是在煽动恐惧Angst machen.制造恐惧Und sie behaupten, für alle Probleme einfache Lösungen zu haben,他们声称所有问题都有简单的解决方案obwohl das nicht stimmt.尽管事实并非如此Wie kann man sich denn als junger Mensch davor schützen?作为年轻人 如何保护自己免受其害? Mit vielen anderen Menschen drüber sprechen,和其他许多人一起讨论 was habe ich erlebt, was habe ich erfahren.我经历了什么 我了解到什么Das ist ganz, ganz wichtig.这非常非常重要Und eben nicht alleine in Social Media sich vergraben.不要一个人闷头看社交媒体In der AG haben sie die Idee zum Beispiel in die Unterstufe zu gehen,研讨小组中把这个话题带到低年级的想法um jüngere Schülerinnen und Schüler über die Flyer zu informieren.让年纪更小的同学也了解这些传单Wir würden mal ganz grundsätzlich die Fähigkeit fördern,我们想要从根本上kritisch zu hinterfragen,养成批判性思考的能力 nicht alles direkt zu glauben, was man liest.不要轻信所读到的一切Also auf jeden Fall Quellen überprüfen,一定要核实来源auch wenn die seriös aussehen, wie man da schon gesehen hat,即使看起来很权威 比如我们看到的传单die müssen nicht unbedingt seriös sein.它们也不一定就是真实的Dass wir dann auch aufklären, wie man sich Hilfe suchen kann我们也会说明如何寻求帮助und dass es wirklich Menschen gibt, die einem helfen können.以及确实有人可以帮助你Sie wollen nämlich, dass sich an ihrer Schule他们希望在他们的学校里 alle wohlfühlen und niemand das Gefühl hat,每个人都感到舒适 没有人觉得 ausgegrenzt zu werden.自己被排除在外Man findet sie in besonders kalten Regionen auf der Welt:它们主要分布在世界上特别寒冷的地区: Die Gletscher - Riesige dicke Eismassen.冰川--巨大的厚冰体Doch weil es durch den Klimawandel auf der Erde immer wärmer wird,但由于气候变化导致地球不断升温werden die Gletscher kleiner.冰川正在变小Manche schmelzen leise vor sich hin, andere sind dabei wahnsinnig laut.有些悄无声息地融化 另一些则伴随着巨大的响声So wie dieser hier in Argentinien.比如阿根廷的这座冰川Lange Zeit hat er seine Größe relativ gut beibehalten,这座冰川过去很长一段时间都保持得比较好 aber jetzt kann er nicht mehr.但现在也扛不住了Wir schauen uns das mal an und fliegen dafür nach Südamerika.我们现在一起前往南美洲看一看Also von Deutschland aus über den Pazifik bis nach Argentinien.从德国出发 穿越太平洋 飞往阿根廷Dicke Eisbrocken krachen hier vom Perito-Moreno-Gletscher ab.大块冰从佩里托莫雷诺冰川上轰然崩落Man erkennt es von Weitem gar nicht so richtig,从远处看跟本不明显aber dieser Eisbrocken ist so hoch wie ein Haus mit 20 Stockwerken.但这块冰像一栋有20层楼的房子那么高!Einige Menschen kommen hier nach Argentinien,有些人来到阿根廷um sich das aus der Nähe anzuschauen.就为了近距离观看这一幕:Es ist das Unglaublichste, was ich je gesehen habe.这是我见过的*不可思议的景象Was spektakulär aussieht, bereitet Expertinnen und Experten看起来很壮观 但专家们近几年seit einigen Jahren Sorgen:对此越来越担忧:Eisabbrüche dieser Größe sind am Perito-Moreno-Gletscher佩里托·莫雷诺冰川这种规模的冰崩in den letzten 20 Jahren nicht sehr häufig vorgekommen.在过去20年里并不常见 上 Erst in den letzten vier bis sechs Jahren haben wir angefangen,直到最近4到6年我们才开始Abbrüche dieser Größe zu sehen.看到这么大的冰崩Das Problem: Wenn Gletscher verschwinden,问题是:如果冰川消失了ist das schlecht fürs Klima.对气候非常不利Denn Gletscher wirken wie eine Schutzschicht für den Planeten.因为冰川就像一层地球的保护罩Die weiße Oberfläche reflektiert das Sonnenlicht zurück ins Weltall白色的表面把阳光反射回太空und hält die Erde dadurch kühler.从而让地球保持凉爽Gibt es weniger Gletscher, heizt sich die Erde weiter auf.如果冰川减少 地球升温就越快Ein Forschungsteam überwacht den Gletscher,一个研究团队正在监测这座冰川um ganz genau zu beobachten,以便进行精确观察 wie sich der Klimawandel weiter auswirkt:气候变化的进一步带来的影响:Auf den berühmtesten Gletscher Argentiniens.对于阿根廷*著名的这座冰川的影响Äh dürfen die das?呃 允许他们这样做吗?Die machen Sauna im Fernsehen!他们在电视上蒸桑拿!Öhh und die da fliegt auf einem Mikrofon...呃 还有那个人居然在麦克风上飞……Sowas gibt's nur wenn 37 Länder zusammen这种事只有在37个国家一起eine riesengroße Party feiern!开一场超大的派对时才会发生!Das Finale des Eurovision Song Contests昨晚 欧洲歌唱大赛总决赛ging gestern Abend in Basel in der Schweiz ab.在瑞士巴塞尔举行Bei diesem Musikwettbewerb treten die Länder在这场音乐比赛中 各国选手gegeneinander mit den verrücktesten,用*疯狂lautesten oder emotionalsten Auftritten gegeneinander an.*响亮或最感人的表演一较高下Gewonnen hat dieses Jahr JJ aus Österreich.今年的冠军是来自奥地利的JJMit einem Song, der fast wie eine Oper klingt:凭借一首几乎像歌剧一样的歌曲获胜:Es ist so, wie wenn man eine große Prüfung besteht,就像通过了一场大型考试für die man monatelang gelernt hat.为这个考试学了好几个月Für Deutschland waren gestern die Geschwister Abor und Tynna am Start.昨天 兄妹组合阿博尔和蒂娜代表德国参赛Die beiden haben es auf den fünfzehnten Platz geschafft.两人获得了第十五名 Nächstes Jahr findet der ESC dann übrigens dank JJ顺便说一句 多亏了JJ的获胜 明年的欧洲歌唱大赛 in Österreich statt.将在奥地利举行Und in Köln ging heute auch ne Party ab:今天科隆也举办了一场派对:Der 1. FC-Köln hat mit seinem 4-zu-0-Sieg科隆足球俱乐部4比0gegen den 1. FC Kaiserslautern nämlich den Aufstieg大胜凯泽斯劳滕 in die Bundesliga klargemacht.成功进入德甲联赛Und es gibt noch ne Nachricht des Tages: In der Stadt New York -还有一条当天新闻:在美国纽约市hier in den USA - ist ein Segelschiff一艘帆船gegen die berühmte Brooklyn-Bridge geprallt.撞上了著名的布鲁克林大桥Ihr seht es hier schon auf dem Bild你们在画面中能看到现场情况und auf logo.de erfahrt ihr noch mehr dazu.在logo.de还能了解到更多信息Das war's für heute, morgen ist Lotte für euch da.今天就到这里 明天由洛特为大家播报Und der Witz, der kommt heute von Artem.今天的笑话来自阿尔乔姆Danke dir und bis bald, ihr Lieben!谢谢你 亲们 回头见!Also das ist irgendwie nicht so ganz gerecht.这多少有点不公平:Bei manchen von euch gibt's morgen Sonne明天 有些地方阳光明媚und alle die eher im Nordosten wohnen,而所有住在东北部的小伙伴legen besser schonmal den Regenschirm bereit.*好提前准备好雨伞Das Ganze bei höchstens 14 bis 25 Grad.*高气温14到25度Was ist gesund und grün und rockt auf der Bühne?什么东西健康、绿色 还会在舞台上摇滚?Hmm?什么?Ein Rockoli!西兰花!