达赫德语老师直接接听

400-029-09** 400-029-0997 转 43890
查看完整号码
扫码拨号
微信扫码拨号

logo | “倒春寒”用德语怎么说?词典上查不到

作者:肖深刻的九叔 来源:肖深刻的九叔 2025/5/29 16:47:47

logo是德国电视二台少儿频道专为青少年(外语学习者可不能...

logo是德国电视二台少儿频道专为青少年(外语学习者可不能小瞧母语青少年哦)制作的新闻节目。每天10分钟,其中有一分钟左右的(动画)科普。从1988年播出至今,是各年龄层次德语学习者*喜爱的节目。学德语*好的辅助材料是:看得进去;看得懂;能学到东西;每天更新与时俱进;能让人坚持;进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。节选:die Eisheiligen 倒春寒(字面意思是“冰圣徒”,构词和“秋老虎”类似)非常有趣的一个词。德国倒春寒,北京昨天下冰雹。会员群除了发每天的mp4(两个),mp3,txt,pdf,每天还‍有一个听写文档,能自己点按钮校对答案(←点击),都是精心
设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,可以看【连载】的电视剧或【德国新闻联播】,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自8分44秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:Wie viel verdient der Deutsche Eishockey-Star德国冰球明星一年赚多少钱Leon Draisaitl pro Jahr?莱昂·德莱塞尔一年赚多少?Überlegt euch mal 'ne Zahl - kleiner Spoiler:想一个数字 - 小剧透:Der Betrag hat ziemlich viele Nullen.这个金额有相当多的零。Auf jeden Fall, wir klären das heute.无论如何,我们今天会弄清这个问题。Und damit: Hallo bei "logo!".那么,欢迎收看“logo!”。Sind wir mal ehrlich, wer kennt das nicht?说实话,谁不熟悉这种情况呢?Es gibt einfach Tage, da hat man keinen Bock auf Schule.总有些日子,根本不想去上学。Das war bei mir damals so, das ist sicher bei euch auch mal so,那时候我也是这样,你们肯定也有过das passiert halt.就是会出现这种情况。In den allermeisten Fällen reißt man sich ja dann doch zusammen在绝大多数情况下,人们还是会支棱起来und geht in die Schule.然后去上学。Doch das tun nicht alle.但并非所有人都会这样做。Manche Kinder und Jugendliche schwänzen die Schule,一些儿童和青少年逃学,und das ist in den vergangenen Jahren immer mehr geworden.并且近年来这种情况越来越多。Gründe für's Schulschwänzen gibt's einige:逃学的原因有很多:Angst vor Prüfungen zum Beispiel.例如对考试的恐惧。Wenn man von anderen Schülerinnen und Schülern gemobbt wird.当被其他学生欺负时。Oder eure Eltern mit euch schon ein bisschen früher或者父母想稍微早一点和你in die Ferien düsen wollen.飞去度假。Die doofe Nachricht, ihr ahnt es sicher schon:糟糕的消息,你们肯定已经猜到了:Schule schwänzen ist in Deutschland verboten.在德国逃学是禁止的。Ganz egal, warum.无论原因是什么。Denn in Deutschland gibt es eine Schulpflicht.因为在德国有义务上学。Das heißt ganz einfach:这意味着:Jedes Kind hat die Pflicht, zur Schule zu gehen.每个孩子都有义务去上学。Und damit das auch passiert, kommen eure Eltern ins Spiel.为了确保这样,你们的父母就派上用场了。Die sind für euch Kinder verantwortlich他们对你们孩子负责。und sie müssen dafür sorgen, dass die Schulpflicht umgesetzt wird,他们必须确保义务教育得到执行,ihr also in die Schule geht.也就是说,你们必须去上学。Damit jedes Kind eine Chance hat etwas zu lernen,为了每个孩子都有机会学习东西,und eine gute Berufsausbildung zu bekommen,并且获得良好的职业培训,gibt es diese Schulpflicht.因此有义务教育。Ausnahmen kann es natürlich geben,当然也可能有例外,für den 80. Geburtstag von Oma zum Beispiel, einen Sportwettkampf例如,为了奶奶的80岁生日,或者一场体育比赛oder sogar auch mal für einen früheren Start in den Urlaub.甚至有时为了提前开始假期。Aber für all das braucht ihr eine extra Genehmigung von der Schule.但所有这些都需要学校的特别许可。Wer einfach so fehlt, riskiert, dass alle unentschuldigten Tage任何无故缺席的人,都有可能导致所有未请假的天数im Zeugnis landen.出现在*单上。Oder ihr schlechtere Noten schreibt, weil ihr Schulstoff verpasst habt.或者因为错过了课程内容而*变差。Und wenn ihr immer wieder fehlt,如果你们经常缺席,müssen eure Eltern vielleicht sogar eine Geldstrafe zahlen.你们的父母可能甚至需要支付罚款。Also: Schule schwänzen ist echt nicht okay.总之:逃学真的不行。Apropos Schule: An einer Grundschule in dem Land Island说到学校:在冰岛的一所小学gibt's jetzt 'ne echt besondere Aushilfslehrkraft,现在有一位非常特别的临时教师,die im Unterricht unterstützt - die Frage an euch:在课堂上提供帮助 - 问一下你们:Wer ist diese besondere Aushilfslehrkraft?这位特别的代课老师是谁?Ist es:是:A. die Sängerin Taylor SwiftA. 歌手泰勒·斯威夫特oder B. Sherif - also ichB. 谢里夫 - 也就是我oder C. ein Hund?还是 C. 一只狗?Ähm Moment mal Leute, warum bin ich da jetzt drauf?呃,等一下大家,为什么我现在出现在这里?Hab ich irgendwas nicht mitbekommen?我是不是错过了什么?Keine Sorge, Sherif, du musst nicht als Aushilfslehrer einspringen –别担心,谢里夫,你不必临时代课das erledigt Orka für dich.奥卡会帮你完成的。Orka ist ein Labrador und ihr Name heißt übersetzt "Energie".奥卡是一只拉布拉多犬,她的名字翻译过来是“能量”。Und genau die verteilt die wahr- scheinlich süßeste Lehrerin Islands而这正是冰岛*可爱的老师每周两次在这个班级里传递的东西zwei Mal wöchentlich in dieser Klasse:每周两次在这个班级里:Wir dürfen uns zu ihr setzen我们可以坐到它旁边und manchmal hilft sie uns im Unterricht.有时它会在课堂上帮助我们。Und sie ist echt lustig und es ist einfach großartig, dass es sie gibt.它真的很有趣,能有它真是太棒了。Sie hilft uns beim Lernen.她帮助我们学习。Sie ist einfach toll und es ist schön, sie bei uns zu haben.它真棒,我们很高兴有它在我们身边。Auch die echte Lehrerin der Kinder freut sich孩子的真正老师也很高兴über die vierbeinige Unterstützung in ihrem Klassenzimmer:教室里有四足帮手:Sie hilft uns, uns gut zu fühlen, einfach indem wir sie streicheln.它帮助我们感觉良好,只需抚摸它。Die Schüler lesen ihr auch oft vor, arbeiten mit ihr an Projekten.学生们也经常给它朗读,和它一起做项目。Sie hilft uns auch, Themen auszuwählen.它还帮助我们选择主题。Orka macht also einen Spitzenjob als Lehrerin.所以奥卡作为老师做得非常出色。Sherif, was drängelst du dich hier schon wieder rein?谢里夫,你又在这里挤来挤去干什么?Raus aus dem Klassenzimmer.离开教室。Denn da sind hier alle bestens versorgt.因为这里每个人都得到了极好的照顾。Ja, Orka ist definitiv besser als ich.是的,奥卡比我强。Bei diesem Rochen-Paar hier aus Stralsund,这对来自斯特拉尔松德的魟鱼,Charlotte und Charly, stand jetzt etwas ziemlich Großes an.夏洛特和查理,面临一件非常重要的事情。Die beiden sind nämlich umgezogen.它们已经搬家了。Jetzt könnte man denken:现在你可能会想:Umzug bei Fischen, das muss doch einfach gehen,鱼类搬家,这应该很简单,ich mein, die haben ja keine Umzugskartons für ihre Bücher,我的意思是,它们不需要盒子装书,die sie packen müssen oder ein Bett so wie wir,不需要打包,或者像我们一样有床要搬,aber so einfach ist umziehen bei denen dann doch nicht -但对它们来说搬家并没有那么简单guckt mal.看这里。Die Blaupunktrochen sollen ausziehen.蓝点魟鱼将要搬走。Aus einem Becken, wo sie vorübergehend untergebracht waren.从一个它们暂时被安置的水槽里。Zwei Mitarbeiter des Meeresmuseums Stralsund versuchen sie einzufangen.斯特拉尔松海洋博物馆的两名工作人员试着捕捉它们。Bei den schnellen Tieren gar nicht so einfach.对于快速的动物来说并不那么容易。Die großen Käscher sind im Wasser sehr, sehr langsam.大捕捞网在水中非常非常慢。Das heißt, man muss so ein bisschen vorausahnen,这意味着必须有点预判,wo sie hingehen werden.它们将去的地方。Und dann Glück haben, dass sie da rein schwimmen.然后幸运地 它们游进去。Nur Elterntiere müssen sie einsammeln.只有成熟的鱼要收集。So, Achtung, der Stachel ist giftig.所以,小心,刺是有毒的。Die Tiere gehören zur Familie der Stechrochen.这些动物属于魟鱼科。Moment.等一下。Alexander prüft, ob es das richtige Tier ist.亚历山大正在检查捞的是不是对的鱼。Dafür scannt er einen Chip, den der Rochen im Rücken trägt.为此,他扫描了魟鱼背部携带的芯片。Sie haben Glück.他们捞对了。Auch beim zweiten Fang erwischen sie den Richtigen.他们第二次捕捉时也抓到了正确的目标。Super!太棒了!Charlotte und Charly heißen die beiden.它们的名字叫查理和夏洛特。Für sie geht es jetzt möglichst schonend weiter.现在要尽可能温和地继续进行。Natürlich wollen wir den Tieren nicht unnötig Stress machen.当然,我们不想给动物们带来不必要的压力。Trotzdem ist das für die beiden heute ein stressiger Tag.尽管如此,对这两只来说今天还是一个压力很大的日子。Können die aber auch verkraften.它们也能承受得住。Es ist nicht so, dass das jetzt stundenlang geht.而且这并不是持续几个小时。Sondern wir sind ja in 20 Minuten im Meeresmuseum.我们20分钟后就到海洋博物馆了。Der Transporter steht schon bereit.运输车已经准备好了。Es geht vom vorübergehenden Zuhause ins modernisierte Meeresmuseum.它将从临时住所搬到现代化的海洋博物馆。Auf der Rückseite ihres neuen Aquariums在它们新水族馆的背面werden die Rochen eingesetzt.鱼被放进去。Vorher müssen sie sich ans neue Wasser gewöhnen.它们必须先适应新的水环境。31,7 ist der Salzgehalt und 23,6 Grad ist die Temperatur.盐度是31.7,温度23.6度。Das passt.这合适。Der Einzug kann beginnen.搬迁可以开始了。Der Stress war nicht so groß, dass sie jetzt gar keine Lust mehr haben.压力并不大,它们还是有兴趣的。Dann würden sie sich irgendwohin legen und sagen:否则它们会躺到某个地方说:Ich mach heut nix mehr.我今天不干了。Die fangen schon an und kucken: Wo sind wir denn hier?它们一开始就会看着:我们这是在哪儿?Ein guter Start für die Fisch-WG mit Füsilieren und Orient-Süßlippe.鱼类一起生活的良好开端,在一起的有火枪鱼和东方甜唇鱼。Bald wird's hier richtig voll: Dann kommen noch andere Tiere dazu.很快这里会非常热闹:还会有其他动物加入。Das Wetter ist ja gerade einfach super.天气现在真是太好了。Ich mein, die Sonne scheint, es ist warm draußen,我的意思是,阳光明媚,外面很暖和,gefühlt laufen alle gerade in kurzen Hosen rum -感觉大家现在都穿着短裤走来走去perfekte Zeit also für welche Sport-Weltmeisterschaft?所以这是举办什么体育世界锦标赛的*佳时机?Die Eishockey-WM.冰球世界杯。Ja, tatsächlich ist vor ein paar Tagen是的,实际上就在几天前die Eishockey-WM der Männer gestartet.男子冰球世界杯已经开始了。Das Deutsche Team ist auch mit dabei und schlägt sich bisher richtig gut.德国队也参加了比赛,到目前为止表现非常出色。Gerade eben haben sie auch ihr drittes Spiel刚刚他们也赢得了第三场比赛gegen Norwegen gewonnen.对阵挪威。Die WM wird also in der nächsten Zeit Thema sein,所以世界杯将在近期成为话题,deswegen kommen jetzt die wichtigsten Eishockey-Fakten zum Mitreden.因此现在带来最重要的冰球知识,方便大家参与讨论。Über das Eis flitzen, andere rumschubsen在冰上飞驰,推搡别人。und einem kleinen Puck hinterherjagen – das ist Eishockey.追逐一个小冰球——这就是冰球运动。Aber äh, es gibt doch noch viel mehr zu wissen.但是,呃,还有更多需要了解的。Fun Fact Nummer Eins:有趣的事实一:Anders als bei der Fußball- oder auch der Leichtathletik-WM,与足球或田径世界杯不同,findet die Eishockey-WM nicht nur alle zwei bis vier Jahre,冰球世界杯不仅每两到四年举行一次,sondern jedes Jahr statt.而且每年都会举行。Trotzdem geht sie über mehrere Wochen.尽管如此,还是持续了好几周。Fun Fact Nummer Zwei:有趣的事实二:Die Eishockey WM findet dieses Jahr direkt in zwei Ländern statt.今年的冰球世锦赛将在两个国家同时举行。Nämlich in Schweden und Dänemark.即在瑞典和丹麦。In Deutschland findet die Eishockey- WM schon in zwei Jahren statt:德国将在两年后举办冰球世界杯:in Mannheim und in Düsseldorf.在曼海姆和杜塞尔多夫。Fun Fact Nummer Drei:有趣的事实三:Bevor eine Mannschaft überhaupt ins Viertelfinale kommt,一支队伍要进入四分之一决赛之前,muss sie sich in sieben Gruppenspielen beweisen.必须在七场小组赛中证明自己。In Deutschlands Gruppe ist sogar der letzte Weltmeister Tschechien.在德国的小组中,甚至包括了上届世界冠军捷克。Trotzdem stehen die Chancen weiterzukommen nicht schlecht尽管如此,晋级的机会仍然不小。und damit zu - Fun Fact Nummer Vier:这就引出了 趣味事实第四条:Denn Deutschland ist auf Platz Sieben德国在世界冰球排名中位列第七der Weltrangliste im Eishockey.在冰球世界排名中。Auf der Nummer Eins steht schon seit einigen Jahren Kanada.加拿大多年来一直位居第*。Denn in Kanada ist Eishockey richtig beliebt.因为在加拿大,冰球非常受欢迎。Fun Fact Nummer Fünf:有趣的事实五:Da ist es auch kein Wunder, dass in Kanada viele Spieler因此,在加拿大有很多球员sogar Millionäre sind, denn sie verdienen da richtig viel.甚至是百万富翁也就不足为奇了,因为他们在那里赚得非常多。Der Deutsche Leon Draisaitl ist auch absoluter Spitzenverdiener.德国人莱昂·德莱塞尔也是的高收入者。Der spielt aber in den USA但他是在美国打球。und verdient knapp 14 Millionen US-Dollar im Jahr.并且年收入近1400万美元。Blöd, dass er bei der WM nicht mitspielt.不巧的是,他没能参加世界杯。Schade eigentlich.其实挺遗憾的。Das Wetter ist ja nicht erst seit heute richtig schön,天气可不是从今天开始才这么好,das war ja schon am Wochenende so.周末的时候就已经是这样了。Also hab ich mir gedacht:所以我就想:Es wird mal Zeit für ein paar Pflanzen auf dem Balkon.是时候在阳台上种几盆植物了。Ich war quasi schon dabei alles zu kaufen - da hat meine Tante,我差点就要买齐所有东西了——这时我姑妈,die 'nen grünen Daumen hat, zu mir gesagt:她有园艺天赋,对我说:Wart mal lieber die Eisheiligen ab.还是等一下霜圣徒吧。Und wenn ihr euch jetzt das denkt, was ich mir gedacht habe, nämlich:如果你们现在想的和我想的一样,那就是:Äh, Eis-Bitte-Äh-Was?呃,霜-呃-什么?Kein Problem - wir erklären's euch.没事 我们来给你们解释。Mitte Mai kann es in Deutschland noch mal richtig frostig werden,五月中旬,德国可能会再次变得非常寒冷,vor allem Nachts.尤其是在夜间。In manchen Regionen kann sogar noch Schnee fallen.在某些地区甚至可能还会下雪。Schon im Mittelalter, also vor mehr als 500 Jahren,早在中世纪,也就是500多年前,haben Bauern und Gärtner das beobachtet.农民和园丁们就已经观察到了这一点。Um sich jedes Jahr daran zu erinnern,为了每年都能记住,merkte man sich die Namen von fünf katholischen Heiligen,人们会记住五位天主教圣人的名字,die zwischen dem 11. und dem 15. Mai ihren Namenstag haben.他们的圣名日在5月11日至15日之间。Mamertus, Pankratius, Servatius, Bonifatius und Sophia.马梅尔图斯、潘克拉修斯、塞尔瓦修斯、博尼法修斯和索菲亚。Und weil es an ihren Namenstagen nochmal eisig kalt werden kann,因为在他们的圣名日那天可能会再次变得冰冷刺骨,haben die Bauern sie Eisheilige genannt农民们称这几天为霜圣徒und beim Anbau von Obst und Gemüse bestimmte Regeln befolgt.在种植水果和蔬菜时遵守要特定的规则。Sie sagten zum Beispiel: "Pflanze nie vor der kalten Sophie".例如他们说:“永远不要在冷索菲之前种植。”Man wartete also mit dem Einsetzen der empfindlichen kleinen Pflänzchen因此,人们会等一等 再种植那些娇嫩的小苗。bis nach Sophie, dem letzten Tag der Eisheiligen.直到索菲日,霜圣徒的最后一天。Sonst könnten die Pflanzen an den kalten Tagen erfrieren.否则植物在寒冷的日子里可能会冻死。Dass es in diesem Zeitraum oft nochmal kalt wird,在这段时间里经常会再次变冷,hat aber natürlich nichts mit den Heiligen zu tun.当然不是圣徒造成的。Sondern hinter der Kälte im Frühjahr在春季的寒冷背后stecken unterschiedliche Temperaturen auf der Erde.是因为地球上不同的温度。In der Mitte und im Süden Europas kann es nämlich schon im Frühling在欧洲中部和南部,春天就可能已经相当温暖。ziemlich warm sein.非常暖和。Im Norden, vor allem über dem Nordpol,在北部,尤其是在北极上空,ist die Luft nach dem Winter noch extrem kalt.冬天过后空气仍然极其寒冷。Kommt diese Polarluft aus dem Norden zu uns,如果这股极地冷空气从北方来到我们这里,kann das in Deutschland nochmal für so richtig eisige Nächte sorgen.这可能会在德国带来真正刺骨的寒夜。Allerdings passiert das nicht in jedem Jahr.然而,这并非每年都会发生。Und es kann auch sein,也有可能,dass die Kälte erst nach den Eisheiligen kommt.寒冷是在霜圣徒之后才到来。Ob es Mittwoch hier bei uns kalt wird,星期三我们这里是否会变冷,das gucken wir uns gleich gemeinsam im "logo!"-Wetter an.我们马上一起在“logo!”天气栏目中看看。Der Witz kommt heute übrigens von Rieke, Enno, Elif und Mati.顺便说一下,今天的笑话来自里克、恩诺、艾里夫和玛缇。Und natürlich findet ihr jederzeit richtig viele Infos当然,你们随时都能找到很多信息。und noch mehr Nachrichten Online bei uns auf logo.de -更多新闻请访问我们的网站logo.deich kann euch sagen, es lohnt sich da reinzugucken.我可以告诉你们,值得一看。Und wir sehen uns dann hoffentlich morgen wieder.希望明天还能再见到大家。Ich würd mich auf jeden Fall freuen und sag schonmal:我肯定很期待,先说一句:Bis dahin, macht's gut und tschüss.到时候见,保重,再见。Morgen wird sogar nochmal ein bisschen wärmer als heute.明天甚至会比今天更暖和一些。Ihr seht's, fast überall scheint die Sonne,你们看,几乎到处都是阳光,und das bei 20 bis 26 Grad.*高气温20-26度。Wie heißt ein Labrador, der schlapp ist?一只没精神的拉布拉多叫什么名字?Schlapprador!无精打采拉多!
添加微信咨询
达赫德语咨询 @上海达赫德语培训

专注于德语教学

微信号:135******49

立即咨询

“上海达赫德语培训”是长春市达赫德语教育培训学校在教育宝平台开设的店铺,若该店铺内信息涉嫌虚假或违法,请点击这里向教育宝反馈,我们将及时进行处理。

机构评分

环境:4.0师资:4.0服务:4.0效果:4.0

公示信息

店铺名称:上海达赫德语培训

单位名称:长春市达赫德语教育培训学校

账号名称:shdhdy(135******49)

所属城市:上海

入驻时长:11年

在线客服:在线聊

微信咨询

返回顶部