设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,可以看本【连载】的电视剧或【德国新闻联播】,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自7分16秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:Stellt euch vor: Mitten in Berlin, direkt vorm Brandenburger Tor想象一下:柏林市中心 就在勃兰登堡门前 statt Asphalt und Autos ein riesiges Beachvolleyballfeld.不是柏油马路和汽车 而是一个巨大的沙滩排球场Klingt nach 'nem abgefahrenen Plan.听起来像是个疯狂的计划 Was dahinter steckt, das klären wir heute.今天我们就来看看 这到底是怎么回事Und damit: Hallo bei "logo!".那么 欢迎收看logoUnd erstmal zu was ganz Anderem.我们先来关注一条完全不同的新闻Der ukrainische Präsident Wolodymyr Selensky war heute乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基zu Besuch in Deutschland.今天到访德国Und zwar bei unserem Bundeskanzler Friedrich Merz.会见了德国联邦弗里德里希·默茨Das Thema des Treffens, klar, der Krieg in der Ukraine此次会谈的主题很明确:乌克兰战争und wie man ihn so schnell wie möglich beenden kann.以及如何尽快结束这场战争Jetzt muss man sagen: die beiden hatten jetzt keine große Hoffnung,得说清楚:两人并没有抱有很大希望dass sie schnell 'ne Lösung finden werden,能迅速找到解决方案außerdem haben sie sich vor gerade mal zwei Wochen schonmal getroffen.况且他们两周前才刚见过面Warum also jetzt schon wieder?那为什么现在又要见面呢?Ich mein, Merz und Selensky haben richtig viel zu tun我是说 默茨和泽连斯基有很多公务要处理und mein Gott, sie hätten ja auch einfach mal miteinander telefonieren können.而且 天哪 他们完全可以直接通个电话Warum also dieses große Treffen heute?那为什么今天要安排这场隆重的会晤呢?Klar hätten sich die beiden auch am Telefon austauschen können.当然 他们确实也可以通过电话交流Aber so konnte die ganze Welt dabei zuschauen,但面对面会晤 全世界都能看到wie Kanzler Friedrich Merz den ukrainischen Präsidenten德国弗里德里希·默茨auf dem roten Teppich empfängt.在红地毯上迎接乌克兰总统泽连斯基Und sich geschlagene 13 Sekunden lang die Hände zu schütteln,并且两人还足足握了13秒的手das funktioniert am Telefon eben auch nicht.这在电话中显然是行不通的Wolodymyr Selenskyj wurde mit militärischen Ehren empfangen,泽连斯基到访时受到军礼迎接das ist ein besonderer Empfang für auserwählte Staatsgäste.这是一种特定国宾准备的特殊待遇Dabei wurden unter anderem die ukrainische und die deutsche仪式上还奏响了乌克兰Nationalhymne gespielt.和德国国歌Kurzum: Bei dem Treffen ging es auch darum, zu zeigen,简而言之:此次会晤的目的之一 是向外界展示dass die beiden Länder zusammenhalten.德乌两国团结一致Und dass Deutschland die Ukraine auch nach mehr als drei Jahren,并且德国在俄罗斯对乌克兰发动攻击in denen Russland das Land angreift, unterstützt.超过三年之后 仍然支持乌克兰Und es soll auch noch einmal gesagt werden:在记者会上 默茨还再次强调:Wir stehen fest an der Seite der Ukraine.我们坚定地站在乌克兰这一边 Auch wenn die beiden heute keine Lösung für einen Frieden即使两人今天未能找到和平解决方案 finden konnten, so haben sie unter anderem beschlossen,但双方决定 比如dass die Ukraine und Deutschland gemeinsam Waffen herstellen wollen.乌克兰和德国将共同生产武器Die sollen dabei helfen, dass sich die Ukraine weiter帮助乌克兰继续im Krieg verteidigen und damit auch gegen Russland在战争中自我防卫 也能与俄罗斯kämpfen kann.对战Und in Zukunft wollen Deutschland und die Ukraine未来 德国和乌克兰 noch enger zusammenarbeiten.将开展更加紧密的合作Dabei werden sich diese beiden sicher auch immer wieder在合作过程中 两国领导人也一定会不断persönlich besuchen.互相拜访Anderes Thema.换个话题Ihr habt vielleicht schonmal was von der Krankheit Blutkrebs gehört,你们或许听说过一种叫“白血病”的疾病auch bekannt als Leukämie.即我们常说的“血癌”Das ist ja eine Krankheit, die echt lebensgefährlich sein kann.这是一种可能危及生命的病Darauf soll heute am Weltblutkrebstag nochmal besonders今天是“世界白血病日” 就是为了引起大家aufmerksam gemacht werden, es soll aber auch deutlich gemacht werden,对这种疾病的关注 同时也明确指出dass man diese Krankheit besiegen kann这种病是可以战胜的und dass tatsächlich jeder Einzelne von uns dabei helfen kann.而且我们每一个人都可以出一份力Das zeigt auch die Geschichte von diesen beiden hier.这两个人的故事就是一个很好的例子Anton und Kasper.安东和卡斯珀Dass Anton wieder so Fußball spielen kann安东能够再次踢足球und er wieder gesund ist,并且恢复健康verdankt er seinem kleinen Bruder Caspar.都要归功于他的弟弟卡斯帕Der hat Blut gespendet, um Anton die Stammzellen darin zu geben卡斯帕捐献了血液 从中提取了造血干细胞und hat so seinem Bruder das Leben gerettet.并因此救了他哥哥一命Wir sind quasi Blutsbrüder, so könnte man es sagen.我们算是是血浓于水的兄弟了Anton hatte Leukämie, auch Blutkrebs genannt.安东患有血癌 也称为白血病 Er war sechs Jahre alt, als er die Diagnose bekam.他六岁时确诊Die schwere Krankheit wurde erst mit verschiedenen Behandlungen bekämpft.一开始通过各种治疗来对抗这种严重的疾病Die Chemotherapie ist glaube ich die Doofste finde ich.我觉得最难受的治疗方法是化疗Da fallen einem die ganzen Haare aus und man kriegt häufig Übelkeit.头发都掉光 而且经常感到恶心Das ist halt super doof.太难受了Anton konnte lange nicht zur Schule gehen安东很长时间不能去上学und hatte Unterricht übers Tablet.只能通过平板电脑远程学习Immer wieder war er im Krankenhaus, für jede Behandlung gab es他不断在住院 每完成一个治疗项目sogenannte "Mutmachperlen".就能获得一颗“勇气珠”Die Perlen kriegt man immer für eine oder mehrere Sachen,每做完一件或者好几件事情 die man gemacht hat.就会得到一颗珠子Das hier ist der Chemokasparkopf für jeden Block Chemotherapie.这是“化疗卡斯帕头像” 代表每一轮化疗Das ist das Käppi,这是小帽子 das kriegt man wenn die Haare ausfallen.头发掉光了就能得到这颗珠子450 Perlen insgesamt.他一共集了450颗珠子Besonders wichtig im Kampf gegen die Krankheit在对抗疾病的过程中 尤其重要的是war die Blutstammzellspende.进行造血干细胞移植Dafür benötigt man einen passenden Spender.为此 需要一个合适的捐献者 Anton hatte Glück, denn sein kleiner Bruder Caspar安东很幸运 因为他的弟弟卡斯帕konnte ihm helfen.能够帮助他 Er hat fast das gleiche Blut wie ich und dann hat man halt beschlossen他跟我的血几乎一样 所以就决定ihm das Blut abzunehmen und mir zu geben.把他的血抽出来给我Ich wollte dann auch, dass er wieder nach Hause kommen kann.我当时也希望他能回家Die Spende war erfolgreich.造血干细胞移植成功Anton wurde aus dem Krankenhaus entlassen.医院同意安东出院Er muss noch regelmäßig zum Arzt zur Kontrolle,他还需要定期复查aber der Krebs ist weg.但癌细胞已经没有了Es hat uns erleichtert, dass es vorbei ist.我们松了一口气 这一切都结束了Das ist richtig toll.真是太棒了 Den Tag der Spende feiern die Brüder seitdem als den Caspar-Anton-Tag.从那以后 两兄弟每年都会庆祝“卡斯帕-安东日”来纪念这一天Der Tag, an dem Caspar seinem Bruder so geholfen hat.纪念卡斯帕救哥哥一命的这一天Wow, was für eine Geschichte.哇 真是一个感人的故事Wir haben gerade schon ein paar Mal das Wort Stammzellenspende gehört,刚才我们听到了好几次“干细胞捐献”这个词aber was sind eigentlich Stammzellen?但是 干细胞到底是什么?Wofür sind die gut?它们有什么作用?Und vor allen Dingen, was hat das Ganze genau最重要的是 这一切到底mit der Krankheit Blutkrebs oder Leukämie zu tun?和白血病有什么关系?Wir erklären's euch.我们来给大家解释一下Blutstammzellen, oft auch nur Stammzellen genannt,造血干细胞 通常也简称“干细胞”brauchen wir zum Überleben.是我们生存必不可少的Sie befinden sich in unserem Blut und besonders viel它们存在于血液中 尤其多地in unseren Knochen, im sogenannten "Knochenmark".存在于我们的骨骼中 即所谓的“骨髓”中Ihre Aufgabe ist es, die drei Zellarten zu bilden,它们的任务是制造我们血液中的die wir in unserem Blut haben.三种重要细胞Um die zu bilden,为了形成这三种细胞 teilt sich die Stammzelle erst und verwandelt sich dann in:干细胞先分裂 然后分化为:Weiße Blutkörperchen, sie schützen uns vor Krankheiten.白细胞:保护我们免受疾病侵害In Rote Blutkörperchen, sie verteilen den Sauerstoff红细胞:把氧气in unserem Körper.输送到全身各处Oder in Blutplättchen, sie helfen dabei, Blutungen zu stoppen.还有血小板:帮助止血Wenn jemand an Blutkrebs erkrankt ist, das wird auch Leukämie genannt,当某人患有白血病 也就是血癌时dann funktionieren die Blutstammzellen体内的干细胞nicht mehr richtig.就不能正常工作了Für diese Person kann das lebensgefährlich sein.对患者而言 这会危及生命 Immer wieder brauchen die erkrankten Menschen dann eine andere Person,此时 病人往往需要另一个人die gesunde Stammzellen spendet.捐献健康的干细胞Doch diese Stammzellen müssen perfekt passen.但两人的干细胞必须完全匹配Dann wird der gesunden Person in den meisten Fällen然后 大多数情况下 医生会从健康的捐献者身上Blut abgenommen,抽取血液aus dem die Stammzellen rausgefiltert werden.然后从血液中提取出干细胞In selteneren Fällen werden Stammzellen少数情况下 则需要durch eine kleine Operation direkt aus dem Knochenmark entnommen.通过一小手术直接从骨髓中提取Die gesunden Stammzellen können danach an die erkrankte Person这些健康的造血干细胞随后便可übertragen werden.移植到患者体内Die neuen und gesunden Stammzellen können dann wieder alle新的健康的干细胞可以重新生成benötigten Zellen bilden所有所需的血细胞und die kranke Person kann wieder gesund werden.病人就可以重新恢复健康了Vergangenen Sommer haben ja in Paris in Frankreich去年夏天 法国巴黎举办了 die Olympischen Spiele stattgefunden.奥林匹克运动会Jetzt hat sich Deutschland vorgenommen:现在 德国下定决心:Hey, die Olympischen Spiele müssen auch endlich mal wieder zu uns kommen.嘿 奥运会也该再在我们这里办了Die Frage ist nur: Wohin genau?问题是:具体在哪儿办呢?Bis Samstag können sich deutsche Städte und Regionen德国各城市和地区可在本周六前mit ihren Ideen und Plänen für Olympia带着他们对奥运会的想法和计划beim Deutschen Olympischen Sportbund bewerben.向德国奥委会提交申办申请 Berlin zum Beispiel will mit Beachvolleyball比如 柏林想通过在勃兰登堡门前am Brandenburger Tor punkten, da haben wir's vom Anfang.举办沙滩排球比赛来吸引眼球--节目开头提到的场景Und auch die anderen Orte, die sich bewerben wollen, stehen schon fest.而其他有意申办的城市和地区现在也已经确定了Und nun ja. Auch wenn längst nicht klar ist, ob die Olympischen Spiele am Ende虽然目前还根本没法确定 奥运会wirklich in Deutschland stattfinden,是否真的会在德国举办 wir stellen euch die deutschen Bewerber mal vor.我们还是来给大家介绍一下德国的几位申办者Und wer weiß, vielleicht ist auch eure Region dabei.谁知道呢 也许所在的地区也在其中Vier Konkurrenten gehen gegeneinander ins Rennen四方竞争um die deutsche Olympiabewerbung.德国的奥运会申办权Nämlich: Berlin, das die Spiele gemeinsam mit Brandenburg,①柏林打算联合勃兰登堡Schleswig-Holstein, Sachsen und Mecklenburg-Vorpommern石荷州、萨克森和梅前州austragen will.共同承办奥运Hamburg, München und die Rhein-Ruhr-Region,②汉堡 ③慕尼黑和④莱茵-鲁尔地区 die die Spiele in Düsseldorf, Köln, Essen und Dortmund austragen möchte.想在杜塞尔多夫、科隆、埃森和多特蒙德举办比赛Doch wer hat die besten Chancen?但谁的获胜几率*大呢? Höma, wir, is klar, ne?当然是我们啊 还用说?Sagt die Rhein-Ruhr-Region.莱茵-鲁尔区表示Die modernen Stadien und Arenen, die sind alle bei uns.现代体育馆和场馆 全都在我们这儿Schmarrn, mir.别闹了 是我!Meint München.慕尼黑说Wir haben doch unser super Olympiastadion我们可是有超棒的奥林匹克体育场und außerdem waren die Olympischen Spiele 1972 doch auch bei uns.而且1972年奥运会也是在我们这儿办的Tüddelkram, wir natürlich.胡说 当然是我们啦Sagt Hamburg.汉堡说Nur bei uns werden die Spiele richtig maritim.只有在我们这儿比 才真有海洋风情Nix da, nur icke komm in Frage.没门 只有我才合适Findet Berlin.柏林这么认为Ich bin die Hauptstadt, das zieht.我是首都 这就是吸引力Die Sportler, die Fans, wollen doch alle bloß nach Berlin.运动员、粉丝 全都想来柏林Nächstes Jahr will sich der Deutsche Olympische Sportbund德国奥林匹克体育同盟将于明年dann für einen der vier Bewerber entscheiden在四个申办方中选定一个und ihn für die deutsche Olympiabewerbung ins Rennen schicken.代表德国参与奥运会主办权的最终角逐Für welche olympischen Spiele sich Deutschland bewirbt德国申办的是哪届奥运会ist noch nicht klar.目前还不清楚Klar ist: Sollten die Olympischen Spiele echt nach Deutschland kommen,可以确定的是:等到奥运真的在德国举办seid ihr längst erwachsen.你们早已长大成人Wumms hat es gemacht,轰的一声da hatte Johan Helberg ein 135 Meter langes Containerschiff约翰·赫尔伯格的花园里停着一艘135米长的in seinem Garten stehen,集装箱船nur fünf Meter von seinem Haus entfernt.离他的房子仅五米远Das steht am Ufer des Trondheim-Fjords,他家就在挪威特隆赫姆峡湾岸边einer wichtigen Schiffsroute in Norwegen.这是挪威的一条重要航运通道Dass ihm an diesem ruhigen Plätzchen mal so etwas passiert,这个平静的小地方会发生这种事hätte er nie gedacht.他从没想到Er kann drüber lachen, denn niemand wurde verletzt.他现在能笑着讲这件事--因为没有人受伤Ich wünsche mir, dass mehr Leuten so etwas passiert.我希望更多人遇到这种事Ein Schiff im Garten macht das Leben einfach lebenswert.有艘船停在花园里让生活变得有趣了Trotzdem musste das Schiff ja auch wieder raus aus seinem Garten.不过 这艘船终究还是得从他家花园里弄出去Zuerst wurden einige Container entladen,首先卸下了一些集装箱damit es leichter wird.以减轻重量Dann kam der knifflige Teil.然后到了棘手的部分Mit zwei Spezialschleppern wurde der Frachter vorsichtig用两台特种拖船小心翼翼地把这货船wieder zurück Richtung tieferes Wasser gezogen,拉回更深的水域zum Glück ohne große Probleme.好在过程中没有出现大问题In einem Hafen soll er jetzt auf Schäden untersucht werden.接下来 将在港口对它进行损坏检查Und wie ist das Ganze überhaupt passiert?那这事到底是怎么发生的呢?Die Polizei sagt, der Steuermann sei während der Fahrt eingeschlummert.警方表示 舵手在行驶途中打起了瞌睡Er muss jetzt mit einer Strafe rechnen.他现在必须面对处罚Tja, krasse Geschichte.真是个惊人的故事!Apropos Geschichten.说到故事In Baden-Württemberg wurde jetzt bei Bauarbeiten在巴符州的一个施工现场auch etwas Krasses gefunden.也有了惊人的发现Was genau, das erzählen und zeigen wir euch auf logo.de具体是什么 我们会在logo.de的《本周图片》in unseren Bildern der Woche.告诉大家Und damit war's das auch schon von uns.以上是我们的全部内容Hier kommen jetzt noch das Wetter und der Witz von Male und Sophie.接下来还有天气预报以及马勒和苏菲的笑话Und wir sehen uns gerne morgen wieder.我们明天再见Ich fänd das auf jeden Fall super und sag schonmal:我觉得肯定会很棒 先说一句:Bis dahin, macht's gut und tschüss.回头见 保重 再见Morgen regnet es erst in den Alpen, später dann im Nordwesten.明天阿尔卑斯山先下雨 随后西北部会下雨Sonst gibt's aber erstmal eine Regenpause,其余地区先不会下雨ein bisschen Sonne und Wolken.有点儿阳光和云Außerdem wird's wieder wärmer, nämlich höchstens 16 bis 23 Grad.此外 气温将回升 *高气温16到23度Was ist ein Schiff, wenn es in einem Zimmer ist?如果一艘船进了屋 那叫什么?Ein Raumschiff.宇宙飞船