“日语培训→日本留学→日企就业”全程一站式服务的专业典范
沈阳新干线老师直接接听
2021/2/4 16:05:03
新干线教育集团 语言培训-高考指导-出国留学-海外就业-定制旅游 WEB:www.xgxedu.com 电话:024-31627112
你用日语道歉时,用什么表示呢?
“ごめんなさい”和“すみません”这两个应该是常用的吧。
那么,这两个表现之间有什么区别吗?
我觉得日本人也不太清楚,但是用错的话有时候可能会造成误会。
这次我给大家讲一讲这两个表现的区别吧。
1. ごめんなさい
那首先我们看看ごめんなさい的由来吧。
这个表现的形式是这样的。
ごめんなさい=御+免+なさい
御:表现礼貌的意思
免:原谅
なさい:表示命令
所以ごめんなさい的原来的意思是
请原谅我
这个表现不仅仅向对方表示歉意,而且让对方行动。
2. すみません
接下来我们看看すみません吧。
这个表现的形式是这样的。
すみません=済みません=済む+ません
“済む”的意思是”某个事情结束”。
在这个表现里面的“某个事情”就是“自己的心情”。
“ません”就是否定的词汇吧。
所以すみません的意思是
我的心里过不去
这个表现不仅仅表示歉意,还含有
今后我还需要做什么行动,我的心里才过得去
这样的语感。
那么,我们该怎么区分这两个表现呢?
我们可以这样理解
现在道歉就能完的话→ごめんなさい
现在道歉还需要做什么的话→すみません
你做的事情,现在向对方道歉就能一笔勾销吗?
这个才是好的标准。
给你举个例子
你跟朋友约会,然后你迟到5分钟了。
而且这个约会并不是很重要的,就是去喝咖啡聊聊的那种。
在这个情况下,你向朋友道歉就能一笔勾销吗?肯定是吧。
所以这里用ごめんなさい更合适。
相反,如果你不小心在路上撞到别人,把对方的手机弄坏了。
在这个情况下,你只表示歉意,对方就会原谅你吗?
应该不会吧,你需要赔偿那个损失。
所以现在道歉还需要做什么行动,应该用すみません。
大家明白了吗?
那么,在所有的情况下用上面两个就可以了吗?
其实没那么简单。
因为这两个词的歉意程度不是非常高。
所以比如在商务关系上的错误,或者给对方添了严重的损失的话,
还是需要“申し訳ありません”这个表现。
总结一下,我们这样记忆就基本上没问题了
专业解答各类课程问题、介绍师资和学校情况
微信号:130******21
相关资讯
新干线教育集团 语言培训-高考指导-出国留学-海外就业-定制旅游 WEB:www.xgxedu.com 电话:024-31627112
2021/6/4 14:34:26新干线教育集团 语言培训-高考指导-出国留学-海外就业-定制旅游 WEB:www.xgxedu.com 电话:024-31627112
2021/6/1 14:01:54“沈阳新干线培训学校”是和富岳教育科技(沈阳)有限公司在教育宝平台开设的店铺,若该店铺内信息涉嫌虚假或违法,请点击这里向教育宝反馈,我们将及时进行处理。