秉承“快乐学习、专业成长”的办学理念,一直致力于日式管理
川崎日语老师直接接听
2021/12/30 14:04:41
日语中的被动语态大体可以分为两种:①直接被动 ②间接被动
日语中的被动语态大体可以分为两种:①直接被动 ②间接被动
直接被动:兄は父に殴られた。/ 哥哥被爸爸打了。
间接被动:私は妻に本を捨てられた。/ 我的书被妻子丢掉了。
可以看出,直接被动是动作直接作用在对象身上;而间接被动则是动作没用直接作用在对象身上。被动语态中的间接被动可以说是授受动词的“反义语法”。授受动词表示恩惠、感谢等正面情感;间接被动表示麻烦、困扰等负面情感。
因此,请大家记住:在表示对某人、某事的感谢时,一定要用授受动词;而在表示某人、某事给自己造成了困扰时,要使用被动语态。
接下来,我们看看两种被动语态的一些特点和用法。
直接被动的特点:
1 有可以对应的主动语态
2 一般没有麻烦、困扰的意思(有无麻烦、困扰一般由动词决定)
例:
主动语态:田中は山田を殴った。/ 田中打了山田。
被动语法:山田は田中に殴られた。/ 山田被田中打了。
无困扰: 私は先生に褒められた。 / 我被老师表扬了。
间接被动的特点:
1 没有可以对应的主动语态
2 有麻烦、困扰的意思
例:
主动语态:隣の人が大声で話した。 / 旁边的人大声说话了。
被动语态:私は隣の人に大声で話された。/ 我觉得旁边的人太吵了。 (直译:我被旁边的人大声说话了)
主动语态仅仅陈述旁边的人大声说话这个事实,而被动语态则强调“我”的感受是觉得困扰、吵闹。
课程顾问
微信号:xia******36
相关资讯
日语的学习不是一朝一夕的事,都需要坚持不懈的学习才会达到我们期望的目标。但是,无论是自学还是报班学习,如果可以掌握正确的学习方法,就会达到事半功倍效果。
2021/12/1 9:10:23日语的思维方式和我们汉语既有相似的地方,又有很大的不同。特别是在语言的表达上,在不同的语境中同样一句话,可以是同意,也可以是拒绝。
2022/10/11 17:39:37“三大”原则练习口语时,一定要“大声说”,只有大声地说才能刺激你的听觉,增强你的自信,加深你的记忆,达到终生不忘。与日本人交流时要“大胆说”,不要害怕犯错误,不怕丢脸。
2022/10/10 16:20:09“大连川崎国际日语”是约翰逊(大连)信息技术有限公司在教育宝平台开设的店铺,若该店铺内信息涉嫌虚假或违法,请点击这里向教育宝反馈,我们将及时进行处理。
日语全日制班
日语考级N3考前冲刺班
日语0-N2周末课
日语0-N2全日制班
商务日语