设计的,这样能大大提升学习效果。进会员群,付费支持这个用爱发电的项目,收看偶尔无法通过审核的logo节目,并和译者直接交流(←点击)。学如逆水行舟,要保持德语水平?一天看一分钟德语视频可以达到这个效果。*关键的是坚持。找准基本可以听懂的看得下去的材料,长期坚持。全网没有比zdf logo即青少年德语新闻更合适的材料。保持的同时想稍有进步?那需要从视频中刻意学习生疏的词汇或表达。几个就行,不要完美主义。与其一口吃胖但是三分钟热度,不如细水长流,每天进步一点点。把用德语获取信息,变成生活的一部分!需要大进步?那需要体系化推进,在指导下高效完成理解和记忆,然后进行系统的刻意训练,也就是上课。不想上课?那要么继续低效纠结,要么水平已经达到了B2以上。达到B2以上了,那进步肯定变慢了,可以看本公众号【连载】的电视剧或【德国新闻联播】,变德语变成鲜活的经验。无字幕完整版(先挑战听力):节选自0分51秒开始带字幕完整版:完整版音频需要调速可以进会员群获得资源字幕原文:Krasser Fund in Kanada -加拿大惊人的发现Forschende haben dort Tausende von diesen Dingern hier gefunden.研究人员在那里发现了数千具这样的遗骸。Was es damit auf sich hat, das klären wir heute.今天我们将揭开这背后的秘密。Und damit: Hallo bei "logo!".欢迎收看《logo!》新闻节目。Ihr kennt das vielleicht, ihr habt einen richtigen guten Freund你们可能有过这样的经历:原本有个特别要好的朋友oder eine richtig gute Freundin, ihr macht im Prinzip alles zusammen,你们几乎形影不离,ja, und dann passiert etwas, es kommt zu einem Streit但突然发生了争执und das wars mit der Freundschaft.友谊就此终结。So in etwa war das bei diesen beiden hier:这两位的情况大致如此:dem US-Präsident Donald Trump und dem reichsten Mensch der Welt Elon Musk.美国总统唐纳德·特朗普和世界首富埃隆·马斯克。Ziemlich lange sah es so aus als wären die beiden很长一段时间里,两人看起来都unzertrennlich, die wirklich zusammenhalten,形影不离,真正同舟共济的伙伴,doch jetzt kam's zu einem krass Streit zwischen Trump und Musk但如今特朗普与马斯克爆发了激烈争执und das bekommt die ganze Welt mit.全世界都知道了这场风波Händeschütteln hier, Jubel dort, immer wieder traten sie zusammen auf握手言欢,欢呼雀跃,他们曾无数次同台亮相Bis jetzt.那是以前了。Diese Freundschaft scheint nämlich vor-bye-bye zu sein.这段友谊似乎走到了尽头。Was ist passiert?发生了什么?Schauen wir ein paar Monate zurück, als in den USA gewählt wurde.让我们把时间倒回几个月前美国大选的时候。Donald Trump hielt viele Reden,唐纳德·特朗普发表了许多演讲,um die Menschen von sich zu überzeugen为了说服人们支持他und wurde schließlich Präsident.最终成为了总统。Für viele besonders:对许多人来说尤为特别的是:Trump holte immer wieder Elon Musk dazu und wer war das noch mal?特朗普为何频频拉上埃隆·马斯克?这位究竟是何方神圣?Musk besitzt ziemlich viele Firmen: Mit Tesla baut er Elektroautos马斯克旗下企业版图庞大:通过特斯拉生产电动汽车und mit Space X Raketen.还通过Space X制造火箭Ihm gehört auch die Social-Media-Plattform X,他同时掌控着社交媒体平台Xdie weltweit von Millionen Menschen genutzt wird.被全球数百万人使用。Diese Firmen und noch weitere haben ihn zum Multimilliardär gemacht.这些公司及其他企业使他成为亿万富翁。Im US-Wahlkampf spendete er dann Millionen Dollar在美国大选期间,他向特朗普的竞选团队an Trumps Wahlkampf-Team.捐赠了数百万美元。Nachdem Trump Präsident wurde,特朗普当选总统后,haben sie weiter eng zusammen gearbeitet.他们仍保持着密切合作。Trump gab Musk sogar eine Stelle in der Regierung.特朗普甚至为马斯克安排了政府职位。Das fanden nicht alle gut.此举并非人人赞同。Für sie ist es ein Problem, wenn ein Mann mit so viel Geld对他们来说,一个拥有如此巨额财富的男人auch so viel Macht hat.同时还掌握着巨大权力,这确实是个问题。Und jetzt?现在情况如何?Seit ein paar Tagen fliegen zwischen den beiden die Fetzen.最近几天,两人之间的争执愈演愈烈。Musk ist nämlich mit einem neuen Steuergesetz马斯克对特朗普提出的新税法von Trump nicht einverstanden.表示不赞同。Ich bin sehr enttäuscht, weil Elon das Gesetz besser kannte我非常失望,因为埃隆比在场几乎所有人都更了解这项法案als fast jeder hier im Raum, besser als Sie alle.比你们所有人都更清楚。Er wusste alles darüber, er hatte kein Problem damit.他对此心知肚明,原本毫无异议。Und plötzlich hat er ein Problem.却突然翻脸反对。Und auf der Plattform X stichelt Musk zurück:马斯克在X平台上反唇相讥:Ohne mich hätte Trump die Wahl verloren.没有我的帮助他当不了总统Und er hätte auch nichts dagegen, wenn Trump seinen Job特朗普不当总统als Präsident verlieren würde.他也没意见。Und so geht es schon seit Tagen.这种情况已经持续数日。Das war's wohl mit dieser besonderen Freundschaft.这段特殊友谊恐怕就此终结。Ein Herz oder eine Niere von einem anderen Menschen来自他人的心脏或肾脏im eigenen Körper zu haben, das klingt erstmal ganz schön komisch存在于自己体内,这听起来一开始确实挺奇怪的für Menschen, deren Organe schwer krank sind对于器官严重病变的患者und nicht mehr richtig funktionieren ist das aber oft die einzige Lösung,而当它们无法正常工作时,这往往就成了的解决方案,um weiterleben zu können.为了能够继续活下去。Auf eine solche Organspende warten im Moment hier in Deutschland目前德国有超过8000人tatsächlich mehr als 8000 Menschen.正在等待这样的器官捐献。Darauf soll heute am Tag der Organspende nochmal besonders今天器官捐献日要特别aufmerksam gemacht werden.呼吁大家关注这一议题。Aber, wie funktioniert überhaupt eine Organspende?但是,器官捐赠究竟是如何进行的呢?Und woher kommen die anderen gesunden Organe?而其他健康器官又是从何而来?Wir erklären es euch.我们将为你们解释。Wenn jemand zum Beispiel ein krankes Herz hat例如当某人的心脏出现病变时und ein neues braucht,而新的器官需求,dann kann das nur von einem Menschen kommen, der gerade gestorben ist.只能来自刚刚去世的人。Vor seinem Tod muss er sein Einverständnis gegeben haben,逝者生前必须明确同意,dass er seine Organe nach seinem Tod spenden möchte.愿意在死后捐献自己的器官。Das konnte er zum Beispiel mit einem Organspendeausweis例如,他可以通过器官捐献卡来实现这一点aus Papier tun.用纸做的。Oder sich online in eine Liste eintragen.或者在线登记到名单中。Hat der verstorbene Mensch vorab sein Einverständnis gegeben,逝者生前是否已预先表示同意untersuchen die Ärzte,医生们会进行检查,ob sich sein Herz für eine Organspende eignet.以确定他的心脏是否适合器官捐赠。Nur dann können sie es entnehmen und dem anderen,只有在这种情况下,他们才能将其取出,kranken Menschen einsetzen.并移植给另一位患病的患者。Funktioniert alles,一切正常运转,kann dieser Mensch nun mit dem neuen Herzen weiterleben.这位患者现在可以依靠新心脏继续生活了。Organtransplantationen funktionieren allerdings nicht immer但器官移植并非总能成功Denn der Körper des Kranken nimmt so ein neues Organ,因为患者的身体可能会排斥新器官wie zum Beispiel ein Herz, nicht immer an.比如心脏,并不总是能匹配成功。Dann muss nach einem neuen Herzen gesucht werden.这时就需要寻找新的心脏。Bis ein passendes gefunden wird, müssen die kranken Menschen在找到合适的器官之前,病患们oft lange warten.往往需要等待很长时间。Das liegt auch daran, dass bisher noch zu wenige Menschen这也是因为目前愿意in Deutschland einen Organspendeausweis haben.捐献器官的人数仍然太少。Viele hoffen, dass künftig mehr Menschen许多人希望未来能有更多人in der Online-Liste dem Organspenden zustimmen.在在线登记表中同意器官捐献。Wenn ihr mehr über die Organspende erfahren wollt,若想了解更多关于器官捐献的信息,dann guckt mal auf logo.de vorbei.欢迎访问 logo.de 网站。Dort beantworten wir die sechs wichtigsten Fragen我们将为您解答围绕该主题的rund um dieses Thema.六个最重要问题。Und wenn ihr schonmal dort seid,既然你们已经在那里了,dann guckt euch mal unser Nachrichten-Quiz an.不妨看看我们的新闻问答小测验。Dort könnt ihr jede Woche checken,每周都可以在那里测试一下,ob ihr die wichtigsten News mitbekommen habt.看看自己是否掌握了最重要的新闻动态。Im Moment gibt es ganz schön viele junge Rehkitze.此刻草地上有不少幼小的狍崽。Oft liegen sie, so wie hier, einfach im Gras herum.它们经常像这样直接躺在草丛里。Und genau das ist ein Problem.而这恰恰是个问题。Jetzt ist nämlich auch Mäh-Saison, heißt: große Mähmaschinen fahren因为现在正值割草季,意味着大型割草机即将作业。durch die Felder und machen das hohe Gras ganz kurz.穿过田野,将高高的草丛修剪得极短。Damit sie nicht ohne Absicht dabei ein Rehkitz erwischen为了防止他们在无意中伤害到小狍子suchen Tierschützer vor dem Mähen die Felder ab.动物保护者在割草前会仔细搜寻整片田野。Wie das genau abläuft,具体是如何进行的呢,hat sich unsere Reporterin Magdalena mal angeguckt我们的记者玛格达莱娜亲自去看了看und dafür musste sie ganz schon früh raus.为此她不得不一大早就出门Boah, das ist echt nicht meine Uhrzeit.哇,这真的不是我的活动时间Kurz vor vier hat der Wecker geklingelt.闹钟在四点前就响了Jetzt ist es 5.30 Uhr und es geht auf zur Rehkitzrettung.现在是早上5:30,我们出发去救小狍子。Ich treffe mich mit ehrenamtlichen Rehkitzrettern.我与志愿救狍子队员会合。Ehrenamtlich heißt, die Helfer bekommen dafür kein Geld.志愿意味着这些救助者没有报酬。Marcel erklärt mir, warum wir so früh anfangen müssen.马塞尔向我解释为什么我们必须这么早开始行动。Wir fliegen ja mit Wärmebilddrohnen.我们使用热成像无人机进行飞行巡查。Und desto kälter es morgens ist, umso besser erkennt man清晨气温越低,就越容易发现die Rehkitze, weil die eine Wärmequelle ausstrahlen.小狍子,因为它们会散发出热源。Und dann erkennt man das besser auf dem Display.这样在显示屏上就能更清晰地识别它们。Die Felder ohne Drohne abzulaufen, würde sehr lange dauern人工步行巡查这些区域会耗费大量时间und wäre extrem ungenau.而且极不精确Die Drohne kann Tiere durch ihrer Körpertemperatur无人机可以通过体温特征zuverlässig aufspüren.可靠地追踪动物Und wir müssen nicht lange warten, da erscheinen auf dem Display我们无需久等,显示屏上就出现了zwei helle Punkte.两个明亮的点。Das könnten Kitze sein.那可能是幼崽。Wir machen uns auf den Weg.我们立即动身前往。Per Funk bekommen wir Anweisungen, wo wir hinmüssen.根据无线电指示,我们得知该往哪个方向走。Ihr seid eigentlich genau auf dem Weg.你们其实正走在正确路线上。Nach links und dann ungefähr drei, vier Schritte nach vorne.向左转,然后向前走大约三四步。Ich sehe es, okay. - Ist es da?我看到了,好的。- 是在那里吗?Da ist es. - Krass, man sieht es gar nicht.就在那儿。- 太惊人了,根本看不出来。Ohne die Drohne hätten wir keine Chance gehabt如果没有无人机,我们根本不可能有机会das Kitz im hohen Gras zu finden.在高草丛中找到这只小狍子。Und auch der Landwirt, der hier gleich alles abmähen wird,还有农民,他马上就要把这里全部收割了。könnte die Tiere niemals entdecken.可能永远无法发现这些动物。Deshalb heißt es jetzt: Die Kitze in Sicherheit bringen.所以现在要做的就是:确保幼崽安全。Warum machen wir das mit dem Gras?我们为什么要拿这些草?Das Gras ist nochmal so eine Art Schutz gegen den Geruch.这些草还能起到掩盖气味的作用。Dass du deinen Geruch nicht an das Kitz überträgst.这样你就不会把小狍子沾上你的气味。Deswegen hast du ja auch die Handschuhe an.戴手套也是这个原因。Denn wenn das Kitz zu sehr nach Mensch riecht,因为如果小狍子身上人类气味太重,besteht die Gefahr,会有风险,dass seine Mutter es nicht wieder annimmt.它妈妈不会再要它了。Beim ersten Rehkitz zeigt mir Marcel, wie man es macht.马塞尔给我示范了如何处理第*只小狍子。Gemeinsam legen wir es in eine Kiste.我们一起把它放进箱子里。Dann bin ich dran.接下来轮到我了。Kann sein, dass es schreit, du darfst dich nicht erschrecken.它可能会叫,你别害怕。Das ist ganz normal, du tust dem Kitz nicht weh.这很正常,你不会弄疼小狍子的。Ich bin super nervös.我紧张得要命。Kann ich das Kitz schnell genug schnappen?我能及时抓住小狍子吗?Achtung festhalten. - Oh nein, oh nein, das tut mir leid.注意抓紧。- 哦不,哦不,真抱歉。Das Kitz ist entwischt, ich ärgere mich schrecklich.小狍子逃走了,我气坏了。Aber zum Glück ist es nicht weit weg gelaufen.但幸运的是它没跑远。Ich habe noch einen Versuch.我还有一次机会。Der Druck: super hoch.压力山大。Ich hab's, ich hab's, ich hab's, alles gut Mausi.抓住了,没事了小乖乖。Glückwunsch, dein erstes Kitz. - Oh, Gott sei Dank.恭喜,你抓的第*只小狍子。- 哦,谢天谢地。Die beiden Kitze tragen wir nun aus dem Feld raus, dort,我们现在要把这两只小狍子带离田地,带到,wo der Mähdrescher nicht hinkommt.联合收割机无法到达的地方。Zwei Leben gerettet. Das ist ein schönes Gefühl.拯救了两条生命。这种感觉真好。Hinter dem Zaun heißt es für die Kitze: Warten.围栏后的小狍子只能等待。Solange bis der Landwirt das Feld fertig gemäht hat.直到农民完成田间收割。Direkt danach werden sie wieder freigelassen.随后他们就被立即释放了。Das war ziemlich aufregend.相当激动。Was für eine schöne und auch wichtige Aufgabe.这是多么美好又重要的工作啊。Also ich bereue überhaupt nicht,我对此一点都不后悔。dass ich heute Morgen so früh aufgestanden bin.今天早上我起得这么早。Stellt euch mal vor, ihr seid am buddeln想象一下,你们正在挖掘und auf einmal findet ihr einen Dinoknochen.突然发现了一块恐龙骨头。Ihr buddelt weiter und findet noch einen und noch einen,你们继续挖掘,又发现了一块又一块,und dann merkt ihr: Hier sind krass viele Dinoknochen.然后你们会发现:这里的恐龙骨头多得惊人。Genau das ist jetzt einem Forscher-Team in Kanada passiert,这正是加拿大一个研究团队现在遇到的情况,sie wissen halt nur nicht, warum sie so viele gefunden haben.他们只是不知道为何会发现这么多。Es ist wirklich ein ganzer Haufen Knochen,这确实是一大堆骨头,der unter der Erde liegt.深埋于地下的Das ist eine einzige Gruppe einer einzigen Tierart这是历史上某一短暂时期内in einem kurzen Moment in der Geschichte单一物种的独立群体und es ist eine riesige Menge Knochen.且骸骨数量极为庞大Die Knochen stammen alle von einer Dino-Art:这些骨骼都来自同一种恐龙:Vom Pachyrhinosaurus.PachyrhinosaurusAuf Deutsch heißt der auch "Dicknasenechse".德语里它也被称为"厚鼻龙"。Sein entfernter Verwandter ist der Triceratops.它的远亲是三角龙。Also ich glaube, das ist ein Schädelknochen und wenn das stimmt,我觉得这应该是一块头骨,如果判断正确的话,dann ist dieser Dinosaurier locker neun Meter lang.那么这只恐龙轻松就能达到九米长。Die Forscherinnen und Forscher vermuten,研究人员推测,dass die Dinosaurier in einer großen Herde这些恐龙当时是成群结队auf Nahrungssuche waren und dafür nach Norden gewandert sind.外出觅食并向北迁徙。In der Schlucht könnte es dann eine riesige Sturzflut gegeben haben峡谷中可能曾爆发过一场巨大的山洪und vielleicht sind die Dinos dabei ertrunken oder erstickt.恐龙或许因此溺水或窒息而亡。Ganz genau kann man das aber noch nicht sagen.但目前还无法完全确定这一结论。Der Knochenfund wird weiter untersucht.这些骨骼发现仍在进一步研究中。Um Tiere, genauer gesagt um Wassertiere,动物,更准确地说,水生生物,ging es auch bei dieser Licht-Show in der französischen Stadt Nizza.是这场在法国尼斯市上演的光影秀的题材。Mit hunderten Drohnen verwandelten die Piloten den Himmel操作员们用数百架无人机将夜空in einen Ozean voller Haie, Seepferdchen und Schildkröten.潜入满是鲨鱼、海马和海龟的海洋。Übrigens: Jeder Lichtpunkt am Himmel ist eine Drohne.顺便说一句:天空中的每个光点都是一架无人机。Grund für die Drohnen-Show ist die Ozean-Konferenz,举行这场无人机表演是因为海洋会议,die kommende Woche unter anderem in Frankreich stattfindet.该会议将于下周在法国等地举行。Dabei wollen viele verschiedene Länder darüber beraten,许多国家正计划就此展开磋商,wie man die Ozeane und alle Lebewesen dort探讨如何更好地保护海洋besser schützen kann.及其所有生物。Und wir bleiben in Frankreich: Bei den French Open der Junioren,现在将视线转向法国:在青少年法国网球公开赛上,einem der wichtigsten Nachwuchs-Tennis-Turniere der Welt,在世界最重要的青少年网球锦标赛之一上,standen sich heute in Paris diese beiden Deutschen gegenüber:今天在巴黎对决的是这两位德国选手:Niels McDonald und Max Schönhaus.尼尔斯·麦克唐纳与马克斯·舍恩豪斯。Nach einem spannenden Spiel gewann Niels McDonald, hier links,经过激烈角逐,左侧的尼尔斯·麦克唐纳最终获胜mit 2:1 Sätzen.以2比1的比分。Das ist übrigens das erste Mal seit 28 Jahren,顺便说一句,这是28年来dass wieder ein Deutscher dieses wichtige Turnier gewonnen hat.再次有德国选手赢得这项重要赛事。Ja und damit war's das von uns,好的,以上就是我们的全部内容。Die nächsten zwei Tage gibt es keine normale "logo!"-Sendung.接下来两天没有常规的《logo!》节目播出Morgen gibt' zum Beispiel unsere neue Diskussionssendung例如明天将推出我们的新讨论节目"logo! no.front".《logo! no.front》Am Dienstag geht's dann ganz normal weiter.周二将恢复正常播出Ich bin jetzt aber erstmal raus und sag:我先撤了,回见!Bis bald, macht's gut und tschüss.保重,拜拜啦!Morgen macht das Wetter genau da weiter,明天的天气会接着今天wo es heute aufgehört hat.的天气状况继续。Es gibt fast überall Regen, Regen und noch mal Regen.几乎到处都在下雨,雨,还是雨。Manchmal kann es sogar gewittern oder stürmen.有时甚至会打雷或刮大风。Das Ganze bei maximal 14 bis 21 Grad.*高气温14到21度之间。Sag mal, Reh, wie heißt du eigentlich mit Vorname?嘿,姓狍的,你的名是什么?Ei, Kartoffelpü.呃,丁解牛。已真人出镜请扫码关注这个视频号: