星度环球文化老师直接接听

400-029-09** 400-029-0997 转 565982
查看完整号码
扫码拨号
微信扫码拨号

咖啡不止能喝,还能救森林:哥伦比亚这个项目有点酷

2025年08月24日 更新

哥伦比亚环保组织 WebConserva 联合咖啡种植者,发起保护圣卢卡斯山脉野生区域的项目。该地区生物多样却因采矿、古柯种植遭破坏,而咖啡收益较低。项目通过联结种植者与加工商提供支持,目前 10 户家庭参与,未来有望保护 2 万公顷森林,兼顾生态与民生。An env...

哥伦比亚环保组织 WebConserva 联合咖啡种植者,发起保护圣卢卡斯山脉野生区域的项目。该地区生物多样却因采矿、古柯种植遭破坏,而咖啡收益较低。项目通过联结种植者与加工商提供支持,目前 10 户家庭参与,未来有望保护 2 万公顷森林,兼顾生态与民生。

An environmental group in Colombia is leading a project to save wild areas in the San Lucas mountains with the help of coffee growers.哥伦比亚的一个环保组织在咖啡种植者的帮助下,正在领导一个拯救圣卢卡斯山脉野生地区的项目。Gold mining and coca farming make more money than coffee growing.开采黄金和种植古柯比种植咖啡更赚钱。So the group WebConserva helps coffee growers by linking them with processors from around the country.因此,WebConserva组织通过将咖啡种植者与全国各地的加工商联系起来来帮助他们。The goal is to limit additional development in the northern San Lucas area其目的是限制北部圣卢卡斯地区的额外开发which is rich in biodiversity, meaning many forms of life live there.该地区生物多样性丰富,这意味着许多生命形式生活在那里。Colombia has more different kinds of living things than any country after neighboring Brazil,哥伦比亚的生物种类仅次于邻国巴西,比任何其他国家都多。but destruction of forests has increased since 2016.但自2016年以来,森林遭到的破坏却有所增加。That year, the government signed a peace deal with the Revolutionary Armed Forces of Colombia ending years of civil war.同年,政府与哥伦比亚革命武装力量签署了一项和平协议,结束了多年的内战。As a result, more land became accessible for use.因此,更多的土地变得可供使用。Government information shows that in 2017, almost 220,000 hectares of forest were destroyed compared to 124,000 hectares in 2015.政府信息显示,2017年,近22万公顷森林被毁,而2015年为12.4万公顷。Areas like San Lucas have been threatened by mining and growers of coca plants,像圣卢卡斯这样的地区已经受到了采矿和古柯种植的威胁,which are used to make the drug cocaine.种植古柯被用来制造毒品可卡因。To date, the project includes 10 families who farm 400 hectares of coffee plants.到目前为止,这个项目包含10个农户,他们种植了400公顷的咖啡树。WebConserva said the project costs about $77,000 dollars a year.WebConserva表示,该项目每年的费用约为7.7万美元。The group said it hopes that, in time, 200 families will be included.该组织表示,希望最终能将200个农户家庭囊括在内。At that level, 20,000 hectares of untouched forest could be protected.这样,就有2万公顷的原始森林可以得到保护。In San Lucas, the families promise not to cut down trees to expand their crops or to hunt wild animals from the forest.在圣卢卡斯,这些家庭承诺不砍伐树木来扩大作物种植,也不捕猎森林里的野生动物。In return, they receive $250 to $300 for 125 kilograms of coffee.作为回报,他们可以从125公斤咖啡中获得250到300美元。Arcadio Barajas is among those taking part.阿卡蒂奥·巴拉哈斯是其中之一。His new coffee plantation establishes a barrier between cattle ranches and forests where wild animals like the jaguar live and hunt.他的新咖啡种植园在畜牧场和森林之间建立了一道屏障,美洲虎等野生动物在森林那里生活和捕猎。The presence of the coffee fields reduces the likelihood that there will be conflict between cattle ranchers and the big cats.咖啡田的存在降低了牧民和大型猫科动物之间发生冲突的可能性。Barajas said that cutting down the forest to plant coca and killing wildlife were against his faith.巴拉哈斯说,砍伐森林种植古柯和杀害野生动物是违背他的信仰的。But now he feels that growing coffee lets him be a good steward of the land.但现在他觉得种植咖啡让他成为土地的好管家。"I"m taking care of the environment, the forest and the animals, so that I don"t end up ruined as well," he said.他说:“我在保护环境、森林和动物,这样我自己也得到了救赎。”The Swiss environmental group, the International Union for Conservation of Nature publishes a Red List of endangered living things.瑞士环保组织,国际自然保护联盟发布了一份濒危生物红色名单。It says more than 31,000 species are threatened with disappearing.它说超过31000个物种正面临消失的威胁。Of those, 1,050 species live in Colombia and 187 are considered highly endangered.在这些物种中,有1050种生活在哥伦比亚,187种被认为是高度濒危物种。Arnobis Romero is a former coca grower and miner.阿诺比斯·罗梅罗以前是古柯种植者和矿工。He said many families depended on illegal activities to support their children.他说,许多家庭依靠非法活动来抚养子女。For example, at times one kilogram of Coca could be sold for $760.例如,有时一公斤古柯可以卖到760美元。Romero said, "We feel really proud to look after this biodiversity and to leave it…for future generations."罗梅罗说:“我们为保护这种生物多样性并将其留传给后代感到非常自豪。”Colombia has set aside 16 percent of its territory as protected land.哥伦比亚已经将其16%的领土划为受保护的土地。But each year, hundreds of thousands of hectares of land are destroyed.但每年仍有成千上万公顷的土地被毁。Activists want San Lucas to be protected as a national park, but the process has been slow.活动人士希望圣卢卡斯作为国家风景名胜区受到保护,但这一进程一直进行的很缓慢。Carlos Valderrama is director of WebConserva.卡洛斯·巴尔德拉马是WebConserva组织的负责人。He hopes the group"s project can build a system of production that will last far into the future.他希望该组织的项目可以建立一个生产系统,并将其持续到遥远的未来。"It protects forests, biodiversity and ecosystems at the same time as (improving) coffee growers" quality of life," he said.他说:“这在保护森林、生物多样性和生态系统的同时,也提高了咖啡种植者的生活质量。”I"m Mario Ritter, Jr.小马里奥·里特为您播报。内容来源:VOA慢速英语

- END -【声明】内容整理自网络,版权归原作者或平台所有,如有侵权请联系删除。▉关于我们/ABOUT  US

星度环球文化集团是一家环球A端资源方企业,致力于环球事业已12年有余。公司主要业务包括:翻译、教育、留学、科技及移民投资等。▉联系我们/CONTACT  US

咨询或了解高校申请 / 留学申请 /翻译 / 语言课程 / 移民欢迎联系珠海公司沈老师 →

13926998689▉关注我们 /FOLLOW  US

扫码关注星度环球文化

扫码关注星度国际翻译

搜索关注星度环球留学星度环球语言

搜索关注星度国际翻译

搜索关注星度环球留学星度国际翻译

搜索关注星度环球留学星度国际翻译

添加微信咨询
沈老师 @星度环球文化

专业解答各类课程问题、介绍师资和学校情况

微信号:139******89

立即咨询

“星度环球文化”是横琴星度翻译有限公司深圳分公司在教育宝平台开设的店铺,若该店铺内信息涉嫌虚假或违法,请点击这里向教育宝反馈,我们将及时进行处理。

机构评分

环境:4.0师资:4.0服务:4.0效果:4.0

公示信息

店铺名称:星度环球文化

单位名称:横琴星度翻译有限公司深圳分公司

账号名称:szxghq(139******89)

所属城市:广东深圳

入驻时长:9年

在线客服:在线聊

微信咨询

返回顶部