星度环球文化老师直接接听

400-029-09** 400-029-0997 转 565982
查看完整号码
扫码拨号
微信扫码拨号

剑桥词典收录 “delulu”“skibidi”:这些火遍全网的新词,到底啥意思?

2025年09月27日 更新

“Skibidi”“tradwife”“delulu”这些词登上今年《剑桥词典》新增词条,说明TikTok一代对英语的影响越来越大。词典编纂团队说,这些词不是昙花一现的网络热词,是能长久用下去的。负责项目的词汇主管科林·麦金托什接着说:“互联网文化在改写英语,把这些变化...

“Skibidi”“tradwife”“delulu”这些词登上今年《剑桥词典》新增词条,说明TikTok一代对英语的影响越来越大。词典编纂团队说,这些词不是昙花一现的网络热词,是能长久用下去的。负责项目的词汇主管科林·麦金托什接着说:“互联网文化在改写英语,把这些变化记进词典挺有意思的。不是天天能看到‘skibidi’‘delulu’这种词进剑桥——我们只加那些觉得能长期用的词。”

“skibidi”火起来是因为一部动画——*早在YouTube爆火的《Skibidi Toilet》,内容是人类脑袋从马桶里伸出来,这部片让这个词跟着红了。词典给它的定义很活:可以表示“酷”或者“糟”,也能没意义地当玩笑用,比如“What the skibidi are you doing?”(你到底在搞什么skibidi?)。小孩特别爱用它加重语气,比如强调某件事。但比阿尔法一代大的人就有点受不了——美国作家李·埃斯科贝多在《卫报》里说:“Skibidi那种‘脑腐’感代表了一代人,他们懂讽刺却想要意义,这种乱到的媒体既是娱乐,也是网上长大的男孩们的世界观背景,他们习惯用恶作剧当表达方式。”

另一个争议大的词是“tradwife”——这个现象至少2020年就有了,也招了不少批评。它指社会观念保守的网红,专门在TikTok、Instagram、YouTube上发歌颂照顾丈夫、孩子和家庭的内容。词典特意强调社交媒体属性,定义是“尤其指在社交媒体上分享这类内容的女性”。

“delulu”没那么有争议,是“delusional”(妄想)的缩写,和“后真相”世界挂钩——那里个人信念比现实重要。这个词起源有点“扎心”:10多年前就有了,一开始是讽刺痴迷K-pop的粉丝,质疑他们“能和偶像约会”的想法。现在倒成了“愿望清单”的代名词,TikTok上“delulu is the solulu”(妄想就是解法)这句口号,播放量都几十亿了。连澳大利亚都用它“怼人”——安东尼·阿尔巴尼斯今年初在议会用“delulu with no solulu”(只有妄想没解法)攻击反对派。

还有个组合词“Broligarchy”也进了词典——是“bro”(兄弟)和“oligarchy”(寡头政治)拼的,词典解释是“一小群男性,尤其是科技公司老板或从业者,超级有钱又有权,有或者想有政治影响力”,说的就是掌控新词传播平台的科技大佬。

除此之外还有些实用新词:“mouse jiggler”是后疫情时代流行的设备或软件,用来没工作时假装在工作;“work spouse”指职场上互相帮忙、彼此信任的关系。

添加微信咨询
沈老师 @星度环球文化

专业解答各类课程问题、介绍师资和学校情况

微信号:139******89

立即咨询

“星度环球文化”是横琴星度翻译有限公司深圳分公司在教育宝平台开设的店铺,若该店铺内信息涉嫌虚假或违法,请点击这里向教育宝反馈,我们将及时进行处理。

机构评分

环境:4.0师资:4.0服务:4.0效果:4.0

公示信息

店铺名称:星度环球文化

单位名称:横琴星度翻译有限公司深圳分公司

账号名称:szxghq(139******89)

所属城市:广东深圳

入驻时长:9年

在线客服:在线聊

微信咨询

返回顶部